У меня в базе данных несколько japanese / chinese / korean песен, которые показаны с «случайными» символами (я думаю, что я должен установить языковой пакет ... но я не знаю, какой).
У меня тоже есть эта проблема.
Обычно я использую EasyTAG для исправления информации моего mp3-файла. Но некоторые из моих корейских песен были показаны с «случайными» персонажами. Я пытаюсь исправить это несколько раз в EasyTAG, но это не сработало (скопируйте данные из результатов Google).
Наконец, я исправил это. Вы можете напрямую изменить его из Rhythmbox.
Щелкните правой кнопкой мыши по песне> Свойства.
Вы можете редактировать поле, например название, исполнитель и т. Д. Конечно, с совместимой кодировкой. И это работает.
Если я правильно понял вопрос, у вас есть правильное представление японских, китайских и корейских символов в базе данных песен, но они не отображаются надлежащим образом на дисплее. В этом случае наиболее вероятной причиной является отсутствие поддержки шрифтов. Чтобы установить предпочтительные шрифты для этих сред, установите следующие пакеты:
language-support-fonts-ko (корейский) language-support-fonts-ja (японский) language-support-fonts-zh-hans (Упрощенный китайский) language-support-fonts-zh-hant (традиционный китайский)Если вы используете Ubuntu 8.04, имя пакетов для китайских шрифтов отличается (я не могу показаться найти его только сейчас). Эти пакеты, похоже, не доступны для oneiric: я считаю, что эта функциональность интегрирована с инструментом поддержки языков и не знает точно, как она будет отображаться при выпуске 11.10.
Если я правильно понял вопрос, у вас есть правильное представление японских, китайских и корейских символов в базе данных песен, но они не отображаются надлежащим образом на дисплее. В этом случае наиболее вероятной причиной является отсутствие поддержки шрифтов. Чтобы установить предпочтительные шрифты для этих сред, установите следующие пакеты:
language-support-fonts-ko (корейский) language-support-fonts-ja (японский) language-support-fonts-zh-hans (Упрощенный китайский) language-support-fonts-zh-hant (традиционный китайский)Если вы используете Ubuntu 8.04, имя пакетов для китайских шрифтов отличается (я не могу показаться найти его только сейчас). Эти пакеты, похоже, не доступны для oneiric: я считаю, что эта функциональность интегрирована с инструментом поддержки языков и не знает точно, как она будет отображаться при выпуске 11.10.
У меня тоже есть эта проблема.
Обычно я использую EasyTAG для исправления информации моего mp3-файла. Но некоторые из моих корейских песен были показаны с «случайными» персонажами. Я пытаюсь исправить это несколько раз в EasyTAG, но это не сработало (скопируйте данные из результатов Google).
Наконец, я исправил это. Вы можете напрямую изменить его из Rhythmbox.
Щелкните правой кнопкой мыши по песне> Свойства.
Вы можете редактировать поле, например название, исполнитель и т. Д. Конечно, с совместимой кодировкой. И это работает.
Если я правильно понял вопрос, у вас есть правильное представление японских, китайских и корейских символов в базе данных песен, но они не отображаются надлежащим образом на дисплее. В этом случае наиболее вероятной причиной является отсутствие поддержки шрифтов. Чтобы установить предпочтительные шрифты для этих сред, установите следующие пакеты:
language-support-fonts-ko (корейский) language-support-fonts-ja (японский) language-support-fonts-zh-hans (Упрощенный китайский) language-support-fonts-zh-hant (традиционный китайский)Если вы используете Ubuntu 8.04, имя пакетов для китайских шрифтов отличается (я не могу показаться найти его только сейчас). Эти пакеты, похоже, не доступны для oneiric: я считаю, что эта функциональность интегрирована с инструментом поддержки языков и не знает точно, как она будет отображаться при выпуске 11.10.
У меня тоже есть эта проблема.
Обычно я использую EasyTAG для исправления информации моего mp3-файла. Но некоторые из моих корейских песен были показаны с «случайными» персонажами. Я пытаюсь исправить это несколько раз в EasyTAG, но это не сработало (скопируйте данные из результатов Google).
Наконец, я исправил это. Вы можете напрямую изменить его из Rhythmbox.
Щелкните правой кнопкой мыши по песне> Свойства.
Вы можете редактировать поле, например название, исполнитель и т. Д. Конечно, с совместимой кодировкой. И это работает.
Если я правильно понял вопрос, у вас есть правильное представление японских, китайских и корейских символов в базе данных песен, но они не отображаются надлежащим образом на дисплее. В этом случае наиболее вероятной причиной является отсутствие поддержки шрифтов. Чтобы установить предпочтительные шрифты для этих сред, установите следующие пакеты:
language-support-fonts-ko (корейский) language-support-fonts-ja (японский) language-support-fonts-zh-hans (Упрощенный китайский) language-support-fonts-zh-hant (традиционный китайский)Если вы используете Ubuntu 8.04, имя пакетов для китайских шрифтов отличается (я не могу показаться найти его только сейчас). Эти пакеты, похоже, не доступны для oneiric: я считаю, что эта функциональность интегрирована с инструментом поддержки языков и не знает точно, как она будет отображаться при выпуске 11.10.
У меня тоже есть эта проблема.
Обычно я использую EasyTAG для исправления информации моего mp3-файла. Но некоторые из моих корейских песен были показаны с «случайными» персонажами. Я пытаюсь исправить это несколько раз в EasyTAG, но это не сработало (скопируйте данные из результатов Google).
Наконец, я исправил это. Вы можете напрямую изменить его из Rhythmbox.
Щелкните правой кнопкой мыши по песне> Свойства.
Вы можете редактировать поле, например название, исполнитель и т. Д. Конечно, с совместимой кодировкой. И это работает.
У меня тоже есть эта проблема.
Обычно я использую EasyTAG для исправления информации моего mp3-файла. Но некоторые из моих корейских песен были показаны с «случайными» персонажами. Я пытаюсь исправить это несколько раз в EasyTAG, но это не сработало (скопируйте данные из результатов Google).
Наконец, я исправил это. Вы можете напрямую изменить его из Rhythmbox.
Щелкните правой кнопкой мыши по песне> Свойства.
Вы можете редактировать поле, например название, исполнитель и т. Д. Конечно, с совместимой кодировкой. И это работает.
Если я правильно понял вопрос, у вас есть правильное представление японских, китайских и корейских символов в базе данных песен, но они не отображаются надлежащим образом на дисплее. В этом случае наиболее вероятной причиной является отсутствие поддержки шрифтов. Чтобы установить предпочтительные шрифты для этих сред, установите следующие пакеты:
Если вы используете Ubuntu 8.04, имя пакетов для китайских шрифтов отличается (я не могу найти его сейчас). Эти пакеты, похоже, не доступны для oneiric: я считаю, что эта функциональность интегрирована с инструментом поддержки языков и не знает точно, как она будет отображаться при выпуске 11.10.
У меня тоже есть эта проблема.
Обычно я использую EasyTAG для исправления информации моего mp3-файла. Но некоторые из моих корейских песен были показаны с «случайными» персонажами. Я пытаюсь исправить это несколько раз в EasyTAG, но это не сработало (скопируйте данные из результатов Google).
Наконец, я исправил это. Вы можете напрямую изменить его из Rhythmbox.
Щелкните правой кнопкой мыши по песне> Свойства.
Вы можете редактировать поле, например название, исполнитель и т. Д. Конечно, с совместимой кодировкой. И это работает.
Если я правильно понял вопрос, у вас есть правильное представление японских, китайских и корейских символов в базе данных песен, но они не отображаются надлежащим образом на дисплее. В этом случае наиболее вероятной причиной является отсутствие поддержки шрифтов. Чтобы установить предпочтительные шрифты для этих сред, установите следующие пакеты:
Если вы используете Ubuntu 8.04, имя пакетов для китайских шрифтов отличается (я не могу найти его сейчас). Эти пакеты, похоже, не доступны для oneiric: я считаю, что эта функциональность интегрирована с инструментом поддержки языков и не знает точно, как она будет отображаться при выпуске 11.10.
У меня тоже есть эта проблема.
Обычно я использую EasyTAG для исправления информации моего mp3-файла. Но некоторые из моих корейских песен были показаны с «случайными» персонажами. Я пытаюсь исправить это несколько раз в EasyTAG, но это не сработало (скопируйте данные из результатов Google).
Наконец, я исправил это. Вы можете напрямую изменить его из Rhythmbox.
Щелкните правой кнопкой мыши по песне> Свойства.
Вы можете редактировать поле, например название, исполнитель и т. Д. Конечно, с совместимой кодировкой. И это работает.
Если я правильно понял вопрос, у вас есть правильное представление японских, китайских и корейских символов в базе данных песен, но они не отображаются надлежащим образом на дисплее. В этом случае наиболее вероятной причиной является отсутствие поддержки шрифтов. Чтобы установить предпочтительные шрифты для этих сред, установите следующие пакеты:
Если вы используете Ubuntu 8.04, имя пакетов для китайских шрифтов отличается (я не могу найти его сейчас). Эти пакеты, похоже, не доступны для oneiric: я считаю, что эта функциональность интегрирована с инструментом поддержки языков и не знает точно, как она будет отображаться при выпуске 11.10.
iconv -f SJIS-WIN textfile
для преобразования старых японских файлов в Windows. К сожалению, это сложнее при работе со метаданными в среде, поскольку тег informaiton не является текстовым файлом. Вы можете извлечь теги, но процесс извлечения может привести к повреждению строк. Удачи.
– Emmet Hikory
9 July 2011 в 03:32