Как конвертировать и переводить HTML-файл с KDE Lokalize?

В какой формат и как я могу преобразовать HTML-файл, чтобы перевести его с помощью приложения Lokalize?

1
задан 26 June 2011 в 18:11

24 ответа

Вы также можете использовать инструмент xml2po для преобразования HTML-страницы в файл .po или .pot в формате gettext, который затем можно загрузить и перевести с помощью Lokalize. После перевода вы можете использовать тот же инструмент для создания переведенных HTML-страниц. Есть куча примеров invokation, когда вы вызываете команду xml2po --help.

Вам нужно будет установить пакет gnome-doc-utils, чтобы использовать инструмент xml2po

1
ответ дан 25 July 2018 в 22:10

Вы можете использовать OmegaT для перевода таких файлов. http://www.omegat.org/

0
ответ дан 25 July 2018 в 22:10

Вы должны создать проект в Lokalize и добавить файл HTML в этот проект. Lokalize должен создать файл PO, но он не работал на моем компьютере.

Lokalize использует пакет poxml для этой задачи, поэтому вы можете преобразовать свой HTML в PO с помощью команд xml2pot / transxx / po2xml.

0
ответ дан 25 July 2018 в 22:10

Вы также можете использовать инструмент xml2po для преобразования HTML-страницы в файл .po или .pot в формате gettext, который затем можно загрузить и перевести с помощью Lokalize. После перевода вы можете использовать тот же инструмент для создания переведенных HTML-страниц. Есть куча примеров invokation, когда вы вызываете команду xml2po --help.

Вам нужно будет установить пакет gnome-doc-utils, чтобы использовать инструмент xml2po

1
ответ дан 26 July 2018 в 19:23

Вы можете использовать OmegaT для перевода таких файлов. http://www.omegat.org/

0
ответ дан 26 July 2018 в 19:23

Вы должны создать проект в Lokalize и добавить файл HTML в этот проект. Lokalize должен создать файл PO, но он не работал на моем компьютере.

Lokalize использует пакет poxml для этой задачи, поэтому вы можете преобразовать свой HTML в PO с помощью команд xml2pot / transxx / po2xml.

0
ответ дан 26 July 2018 в 19:23

Вы также можете использовать инструмент xml2po для преобразования HTML-страницы в файл .po или .pot в формате gettext, который затем можно загрузить и перевести с помощью Lokalize. После перевода вы можете использовать тот же инструмент для создания переведенных HTML-страниц. Есть куча примеров invokation, когда вы вызываете команду xml2po --help.

Вам нужно будет установить пакет gnome-doc-utils, чтобы использовать инструмент xml2po

1
ответ дан 2 August 2018 в 03:39

Вы можете использовать OmegaT для перевода таких файлов. http://www.omegat.org/

0
ответ дан 2 August 2018 в 03:39

Вы должны создать проект в Lokalize и добавить файл HTML в этот проект. Lokalize должен создать файл PO, но он не работал на моем компьютере.

Lokalize использует пакет poxml для этой задачи, поэтому вы можете преобразовать свой HTML в PO с помощью команд xml2pot / transxx / po2xml.

0
ответ дан 2 August 2018 в 03:39

Вы также можете использовать инструмент xml2po для преобразования HTML-страницы в файл .po или .pot в формате gettext, который затем можно загрузить и перевести с помощью Lokalize. После перевода вы можете использовать тот же инструмент для создания переведенных HTML-страниц. Есть куча примеров invokation, когда вы вызываете команду xml2po --help.

Вам нужно будет установить пакет gnome-doc-utils, чтобы использовать инструмент xml2po

1
ответ дан 4 August 2018 в 19:42

Вы можете использовать OmegaT для перевода таких файлов. http://www.omegat.org/

0
ответ дан 4 August 2018 в 19:42

Вы должны создать проект в Lokalize и добавить файл HTML в этот проект. Lokalize должен создать файл PO, но он не работал на моем компьютере.

Lokalize использует пакет poxml для этой задачи, поэтому вы можете преобразовать свой HTML в PO с помощью команд xml2pot / transxx / po2xml.

0
ответ дан 4 August 2018 в 19:42

Вы также можете использовать инструмент xml2po для преобразования HTML-страницы в файл .po или .pot в формате gettext, который затем можно загрузить и перевести с помощью Lokalize. После перевода вы можете использовать тот же инструмент для создания переведенных HTML-страниц. Есть куча примеров invokation, когда вы вызываете команду xml2po --help.

Вам нужно будет установить пакет gnome-doc-utils, чтобы использовать инструмент xml2po

1
ответ дан 6 August 2018 в 03:47

Вы можете использовать OmegaT для перевода таких файлов. http://www.omegat.org/

0
ответ дан 6 August 2018 в 03:47

Вы должны создать проект в Lokalize и добавить файл HTML в этот проект. Lokalize должен создать файл PO, но он не работал на моем компьютере.

Lokalize использует пакет poxml для этой задачи, поэтому вы можете преобразовать свой HTML в PO с помощью команд xml2pot / transxx / po2xml.

0
ответ дан 6 August 2018 в 03:47

Вы также можете использовать инструмент xml2po для преобразования HTML-страницы в файл .po или .pot в формате gettext, который затем можно загрузить и перевести с помощью Lokalize. После перевода вы можете использовать тот же инструмент для создания переведенных HTML-страниц. Есть куча примеров invokation, когда вы вызываете команду xml2po --help .

Вам нужно установить пакет gnome-doc-utils , чтобы использовать инструмент xml2po

1
ответ дан 7 August 2018 в 21:42

Вы можете использовать OmegaT для перевода таких файлов. [D0] http://www.omegat.org/

0
ответ дан 7 August 2018 в 21:42

Вы должны создать проект в Lokalize и добавить файл HTML в этот проект. Lokalize должен создать файл PO, но он не работал на моем компьютере.

Lokalize использует пакет poxml для этой задачи, поэтому вы можете преобразовать свой HTML в PO с помощью команд xml2pot / transxx / po2xml .

0
ответ дан 7 August 2018 в 21:42

Вы также можете использовать инструмент xml2po для преобразования HTML-страницы в файл .po или .pot в формате gettext, который затем можно загрузить и перевести с помощью Lokalize. После перевода вы можете использовать тот же инструмент для создания переведенных HTML-страниц. Есть куча примеров invokation, когда вы вызываете команду xml2po --help .

Вам нужно установить пакет gnome-doc-utils , чтобы использовать инструмент xml2po

1
ответ дан 10 August 2018 в 09:55

Вы можете использовать OmegaT для перевода таких файлов. [D0] http://www.omegat.org/

0
ответ дан 10 August 2018 в 09:55

Вы должны создать проект в Lokalize и добавить файл HTML в этот проект. Lokalize должен создать файл PO, но он не работал на моем компьютере.

Lokalize использует пакет poxml для этой задачи, поэтому вы можете преобразовать свой HTML в PO с помощью команд xml2pot / transxx / po2xml .

0
ответ дан 10 August 2018 в 09:55

Вы также можете использовать инструмент xml2po для преобразования HTML-страницы в файл .po или .pot в формате gettext, который затем можно загрузить и перевести с помощью Lokalize. После перевода вы можете использовать тот же инструмент для создания переведенных HTML-страниц. Есть куча примеров invokation, когда вы вызываете команду xml2po --help .

Вам нужно установить пакет gnome-doc-utils , чтобы использовать инструмент xml2po

1
ответ дан 13 August 2018 в 16:15

Вы можете использовать OmegaT для перевода таких файлов. [D0] http://www.omegat.org/

0
ответ дан 13 August 2018 в 16:15

Вы должны создать проект в Lokalize и добавить файл HTML в этот проект. Lokalize должен создать файл PO, но он не работал на моем компьютере.

Lokalize использует пакет poxml для этой задачи, поэтому вы можете преобразовать свой HTML в PO с помощью команд xml2pot / transxx / po2xml .

0
ответ дан 13 August 2018 в 16:15

Другие вопросы по тегам:

Похожие вопросы: