Как установить субтитры на «нет» в качестве значения по умолчанию для тотема?

Вы должны иметь возможность подготовить образ LiveUSB для себя с помощью набора настроек Ubuntu (ссылки на скриншоты). Но, я думаю, вам стоит рассмотреть возможность установки с LiveCD на ваш USB, а не на сжигание изображения на ваш USB-накопитель.

7
задан 22 November 2017 в 22:28

6 ответов

Установка значения по умолчанию невозможна с помощью тотема

Я прочитал исходный код Totem, и на сегодняшний день не представляется возможным установить любой язык субтитров по умолчанию или «Нет». Тотем, похоже, просто использует поток субтитров по умолчанию, который базовый проигрыватель GStreamer выбирает для воспроизводимого в данный момент видео, - и это описание по умолчанию описано здесь: «По умолчанию воспроизводится первый поток субтитров с данными».

In другими словами, исходный код Totem , о котором сообщает WinEunuuchs2Unix, вероятно, является вашим лучшим вариантом на данный момент. Здесь снова добавлен немного оригинальности для моего собственного ответа:

gsettings set org.gnome.totem subtitle-font \ "$(gsettings get org.gnome.totem subtitle-font | sed -r -e 's/ [0-9]+([^0-9])?$/ 0\1/')"

Вы можете напрямую запустить это в окне терминала (bash), то есть вам не нужно вручную думать о шрифте устанавливать; он использует ранее установленный (видимый с gsettings get org.gnome.totem subtitle-font).

Подробнее о моем заявлении

Пока не легко доказать, что что-то недоступно, я все равно хотел бы указывают на некоторые соответствующие фрагменты кода, с которыми я столкнулся, которые, похоже, поддерживают мое утверждение.

Функция totem_subtitles_update выполняет обновление меню субтитров. Что это делает, сводится к следующему:

action = g_action_map_lookup_action (G_ACTION_MAP (totem), "set-subtitle"); // … current = bacon_video_widget_get_subtitle (totem->bvw); g_action_change_state (action, g_variant_new_int32 (current));

Другими словами, он принимает текущие настройки субтитров из виджета видео и также использует его в меню.

Вот что Функция totem_subtitles_update делает для полноты:

g_object_get (G_OBJECT (bvw->priv->play), "current-text", &subtitle, NULL);

Запрашивается свойство current-text и его значение возвращается через переменную subtitle (для используя переменную current, как показано выше). И, как упоминалось выше, это свойство по умолчанию имеет «первый поток субтитров с данными».

2
ответ дан 18 July 2018 в 02:48

Кажется невозможным ATM.

Но есть хакерский способ отключить их в totem alltogether gsettings set org.gnome.totem subtitle-font '[whatever your font is here], 0'

1
ответ дан 18 July 2018 в 02:48

Сделать наложение субтитров невидимым

После того, как много поисковых запросов найдено то же Q & amp; A здесь, в AU: totem (видео) - отключите все. Как и ваш вопрос, OP не хочет устанавливать размер шрифта в 1 пиксель в качестве работы.

Ответ, поставленный в вопросе, показал, что размер шрифта `` 0 с использованием gsettings работал отлично:

Постоянно удалять субтитры из ваших видео

Другой вариант - тотем (видео) - отключить все? из ваши файлы .mkv. Автор в ссылке объясняет, как это сделать как для мягких заголовков, так и для жестких названий (путем вырезания нижней части изображения). Статья разделена на три части:

Часть первая: проверьте, является ли субтитр мягким субтитром или нет. Часть вторая: Как удалить мягкие субтитры из MKV, AVI и MP4? Часть третья: Как удалить субтитры Hardcoded с MKV, MP4 и AVI?

Разработчик электронной почты с новым запросом функции

Разработчик тотема GNOME - Bastien Nocera. Вы можете отправить его по электронной почте по адресу hadess@hadess.net и запросить новую функцию настройки вновь открытого видео по умолчанию. В вашем случае это будет «Нет». Однако для других пользователей есть преимущество, если, например, язык их системы был установлен на «Русский», но они хотели, чтобы все открытые видео имели «английские» субтитры.

Измените источник код и перекомпилировать

Исходный код тотема можно найти на github. Если разработчики не вписываются в новый запрос функции, вы можете изменить исходный код:

Найти модуль, в котором назначен формат субтитров Найти строку, в которой субтитры установлены на ваш язык Добавить новую строку кода, переопределяющего язык, на none

Может потребоваться много часов, чтобы добавить одну строку в исходный код, но вы можете найти процесс просветления и приятного

Я провел около 10 минут до найдите функцию, которая устанавливает субтитры в модуле: github в строке 246:

select_subtitle_action_cb (GSimpleAction *action, GVariant *parameter, gpointer user_data) { totem_playlist_select_subtitle_dialog (TOTEM_OBJECT (user_data)->playlist, TOTEM_PLAYLIST_DIALOG_PLAYING); }

Тотем использует GStreamer для тяжелого подъема

Благодаря ответу Chriki мы много узнаем о внутренностях Totem и о том, как он называет GStreamer, чтобы сделать тяжелый подъем воспроизведения видео. Существует опция интерфейса GStreamer, в которой субтитры могут быть полностью отключены:

Часть первая: проверьте, является ли Subtitle мягким субтитром или нет

Часть, содержащая «что особенно полезно для отключения субтитров», вероятно, там, где будет использоваться обновленная версия Totem.

Как указано Chriki, GStreamer выбирает язык субтитров по умолчанию и предоставляет список всех субтитров, которые использует Totem для заполнения его меню настроек. Totem предоставляет еще один вариант «None», который при выборе GStreamer отключает субтитры.

Я думаю, что изменение дизайна будет состоять в том, чтобы удалить параметр «none» из меню выбора субтитров. Затем создайте глобальное меню для «субтитров вкл / выкл», которое является постоянным в сеансах Тотема. Возможно, когда каждое новое видео запускается, 5-секундный пузырь может отображать «Доступные субтитры выключены». чтобы напомнить пользователю, что они могут быть включены для текущего видеоролика, если это необходимо.

Я сказал, что я начинаю создание сценария сценария и программирование на C, чтобы изменить , что особенно полезно отключить субтитры " к интерфейсу GStreamer выше моего уровня оплаты.

5
ответ дан 18 July 2018 в 02:48

Установка значения по умолчанию невозможна с помощью тотема

Я прочитал исходный код Totem, и на сегодняшний день не представляется возможным установить любой язык субтитров по умолчанию или «Нет». Тотем, похоже, просто использует поток субтитров по умолчанию, который базовый проигрыватель GStreamer выбирает для воспроизводимого в данный момент видео, - и это описание по умолчанию описано здесь: «По умолчанию воспроизводится первый поток субтитров с данными».

In другими словами, исходный код Totem , о котором сообщает WinEunuuchs2Unix, вероятно, является вашим лучшим вариантом на данный момент. Здесь снова добавлен немного оригинальности для моего собственного ответа:

gsettings set org.gnome.totem subtitle-font \ "$(gsettings get org.gnome.totem subtitle-font | sed -r -e 's/ [0-9]+([^0-9])?$/ 0\1/')"

Вы можете напрямую запустить это в окне терминала (bash), то есть вам не нужно вручную думать о шрифте устанавливать; он использует ранее установленный (видимый с gsettings get org.gnome.totem subtitle-font).

Подробнее о моем заявлении

Пока не легко доказать, что что-то недоступно, я все равно хотел бы указывают на некоторые соответствующие фрагменты кода, с которыми я столкнулся, которые, похоже, поддерживают мое утверждение.

Функция totem_subtitles_update выполняет обновление меню субтитров. Что это делает, сводится к следующему:

action = g_action_map_lookup_action (G_ACTION_MAP (totem), "set-subtitle"); // … current = bacon_video_widget_get_subtitle (totem->bvw); g_action_change_state (action, g_variant_new_int32 (current));

Другими словами, он принимает текущие настройки субтитров из виджета видео и также использует его в меню.

Вот что Функция totem_subtitles_update делает для полноты:

g_object_get (G_OBJECT (bvw->priv->play), "current-text", &subtitle, NULL);

Запрашивается свойство current-text и его значение возвращается через переменную subtitle (для используя переменную current, как показано выше). И, как упоминалось выше, это свойство по умолчанию имеет «первый поток субтитров с данными».

2
ответ дан 24 July 2018 в 17:39
  • 1
    Ваш ответ здесь впечатляет. Я добавил новый раздел в нижней части моего ответа, основываясь на вашей тяжелой работе. Я немного из глубины, поэтому надеюсь, что все правильно. Спасибо. – WinEunuuchs2Unix 19 February 2018 в 16:13

Кажется невозможным ATM.

Но есть хакерский способ отключить их в totem alltogether gsettings set org.gnome.totem subtitle-font '[whatever your font is here], 0'

1
ответ дан 24 July 2018 в 17:39

Сделать наложение субтитров невидимым

После того, как много поисковых запросов найдено то же Q & amp; A здесь, в AU: totem (видео) - отключите все. Как и ваш вопрос, OP не хочет устанавливать размер шрифта в 1 пиксель в качестве работы.

Ответ, поставленный в вопросе, показал, что размер шрифта `` 0 с использованием gsettings работал отлично:

Постоянно удалять субтитры из ваших видео

Другой вариант - тотем (видео) - отключить все? из ваши файлы .mkv. Автор в ссылке объясняет, как это сделать как для мягких заголовков, так и для жестких названий (путем вырезания нижней части изображения). Статья разделена на три части:

Часть первая: проверьте, является ли субтитр мягким субтитром или нет. Часть вторая: Как удалить мягкие субтитры из MKV, AVI и MP4? Часть третья: Как удалить субтитры Hardcoded с MKV, MP4 и AVI?

Разработчик электронной почты с новым запросом функции

Разработчик тотема GNOME - Bastien Nocera. Вы можете отправить его по электронной почте по адресу hadess@hadess.net и запросить новую функцию настройки вновь открытого видео по умолчанию. В вашем случае это будет «Нет». Однако для других пользователей есть преимущество, если, например, язык их системы был установлен на «Русский», но они хотели, чтобы все открытые видео имели «английские» субтитры.

Измените источник код и перекомпилировать

Исходный код тотема можно найти на github. Если разработчики не вписываются в новый запрос функции, вы можете изменить исходный код:

Найти модуль, в котором назначен формат субтитров Найти строку, в которой субтитры установлены на ваш язык Добавить новую строку кода, переопределяющего язык, на none

Может потребоваться много часов, чтобы добавить одну строку в исходный код, но вы можете найти процесс просветления и приятного

Я провел около 10 минут до найдите функцию, которая устанавливает субтитры в модуле: github в строке 246:

select_subtitle_action_cb (GSimpleAction *action, GVariant *parameter, gpointer user_data) { totem_playlist_select_subtitle_dialog (TOTEM_OBJECT (user_data)->playlist, TOTEM_PLAYLIST_DIALOG_PLAYING); }

Тотем использует GStreamer для тяжелого подъема

Благодаря ответу Chriki мы много узнаем о внутренностях Totem и о том, как он называет GStreamer, чтобы сделать тяжелый подъем воспроизведения видео. Существует опция интерфейса GStreamer, в которой субтитры могут быть полностью отключены:

Часть первая: проверьте, является ли Subtitle мягким субтитром или нет

Часть, содержащая «что особенно полезно для отключения субтитров», вероятно, там, где будет использоваться обновленная версия Totem.

Как указано Chriki, GStreamer выбирает язык субтитров по умолчанию и предоставляет список всех субтитров, которые использует Totem для заполнения его меню настроек. Totem предоставляет еще один вариант «None», который при выборе GStreamer отключает субтитры.

Я думаю, что изменение дизайна будет состоять в том, чтобы удалить параметр «none» из меню выбора субтитров. Затем создайте глобальное меню для «субтитров вкл / выкл», которое является постоянным в сеансах Тотема. Возможно, когда каждое новое видео запускается, 5-секундный пузырь может отображать «Доступные субтитры выключены». чтобы напомнить пользователю, что они могут быть включены для текущего видеоролика, если это необходимо.

Я сказал, что я начинаю создание сценария сценария и программирование на C, чтобы изменить , что особенно полезно отключить субтитры " к интерфейсу GStreamer выше моего уровня оплаты.

5
ответ дан 24 July 2018 в 17:39
  • 1
    это именно то, что говорит мой комментарий ;-) – Robert Riedl 18 February 2018 в 12:14
  • 2
    @RobertRiedl Пожалуйста, отправьте ответ, и я удалю мой. Я много раз ездил на поиски в Google, вспоминая прочтение вашего комментария. – WinEunuuchs2Unix 18 February 2018 в 17:10
  • 3
    Это не переключает настройку субтитров на «none». Я хотел бы узнать, как изменить значение по умолчанию или как сохранить это изменение после того, как я переключу его вручную. – Tom Brossman 18 February 2018 в 17:11
  • 4
    @TomBrossman Я долго искал, прежде чем, наконец, нашел gsetting по googling, который непосредственно привел меня к Ask Ubuntu Q & amp; A в моей ссылке. Единственное, что люди сделали, это просто удалить субтитры, встроенные во все файлы .mkv. Что может быть хуже для вас в зависимости от использования. – WinEunuuchs2Unix 18 February 2018 в 17:25
  • 5
    @TomBrossman я добавил еще два варианта ответа. Новый запрос будет получить больше тяги, связывая все вопросы и ответы за эту функцию в запрос разработчикам. – WinEunuuchs2Unix 18 February 2018 в 17:52

Другие вопросы по тегам:

Похожие вопросы: