Почему в моей системе установлены ненужные языковые файлы?

Играя с hardinfo, я заметил, что у меня есть больше языковых файлов в моей системе, которые я использую. Я использую только английский и немецкий языки.

Отчет Hardinfo показывает мне эти языки, например: de_BE.utf8 Немецкий язык для Бельгии en_AG Английский язык для Антигуа и Барбуды

Почему они на моем система?

4
задан 22 November 2010 в 00:20

9 ответов

Это похоже на проблему с hardinfo, сообщающей термины locale и language довольно смутно.

У меня есть только 2 языка, установленные на моей системе ubuntu, английском и норвежском языках. Однако hardinfo возвращает длинный список всех locale , соответствующих 'en'.

Локаль не состоит из языковых файлов для языка, это язык (quote man 7 locale)

На самом деле hardinfo показывает точно такой же список, что и возвращает эта команда: locale -a|grep 'en\|no', который, как я подозреваю, использует hardinfo под капотом. [!d9 ]

5
ответ дан 26 May 2018 в 00:18
  • 1
    Почему сегодня я получаю это обновление? ttf-thai-tlwg (1: 0.4.13-4) до 1: 0.4.13-4ubuntu0.1 Это для тайского языка. Также я получаю обновления, такие как hunspell-de-at (20091006-3ubuntu1) – vrcmr 21 November 2010 в 23:03
  • 2
    Я просмотрел диспетчер пакетов Synaptic. Есть некоторые пакеты, которые я никогда не буду использовать, это означает, что я получаю обновления для всех этих пакетов. – vrcmr 21 November 2010 в 23:47
  • 3
    Что касается конкретных пакетов, см. Ответ от @Thomas Boxley. Однако; эти пакеты не связаны с локалями , указанными в hardinfo , и это было то, что я пытался передать с моим ответом. – Kristian Berge Nessa 21 November 2010 в 23:56
  • 4
    хорошая точка ... Я стараюсь, чтобы все, что было на моей коробке, было как можно более конкретным en-us.UTF-8 ... Я оставляю дополнительные шрифты на месте, хотя ... иногда я просматриваю русские / европейские файлы (субтитры для видео - общий пример, есть много других), которым нужны дополнительные знаки акцента - французский и испанский приходят на ум – RobotHumans 22 November 2010 в 07:38

Это похоже на проблему с hardinfo, сообщающей термины locale и language довольно смутно.

У меня есть только 2 языка, установленные на моей системе ubuntu, английском и норвежском языках. Однако hardinfo возвращает длинный список всех locale , соответствующих 'en'.

Локаль не состоит из языковых файлов для языка, это язык (quote man 7 locale)

На самом деле hardinfo показывает точно такой же список, что и возвращает эта команда: locale -a|grep 'en\|no', который, как я подозреваю, использует hardinfo под капотом.

5
ответ дан 25 July 2018 в 22:51

Это похоже на проблему с hardinfo, сообщающей термины locale и language довольно смутно.

У меня есть только 2 языка, установленные на моей системе ubuntu, английском и норвежском языках. Однако hardinfo возвращает длинный список всех locale , соответствующих 'en'.

Локаль не состоит из языковых файлов для языка, это язык (quote man 7 locale)

На самом деле hardinfo показывает точно такой же список, что и возвращает эта команда: locale -a|grep 'en\|no', который, как я подозреваю, использует hardinfo под капотом.

5
ответ дан 31 July 2018 в 12:53

Это похоже на проблему с hardinfo, сообщающей термины locale и language довольно смутно.

У меня есть только 2 языка, установленные на моей системе ubuntu, английском и норвежском языках. Однако hardinfo возвращает длинный список всех locale , соответствующих 'en'.

Локаль не состоит из языковых файлов для языка, это язык (quote man 7 locale)

На самом деле hardinfo показывает точно такой же список, что и возвращает эта команда: locale -a|grep 'en\|no', который, как я подозреваю, использует hardinfo под капотом.

5
ответ дан 2 August 2018 в 04:15

Кажется, проблема в том, что hardinfo достаточно сбивает с толку термины locale и language .

У меня есть только 2 языка, установленные на моей системе ubuntu, английский и норвежский. Однако hardinfo возвращает длинный список всех локалей , соответствующих 'en'.

A locale не состоит из языковых файлов для языка, это «набор языковых и культурных правил» (quote man 7 locale )

На самом деле hardinfo показывает точно такой же список, что и эта команда возвращает: locale -a | grep 'en \ | no' , который, как я подозреваю, является тем, что hardinfo использует «под капотом».

5
ответ дан 4 August 2018 в 20:20

Кажется, проблема в том, что hardinfo достаточно сбивает с толку термины locale и language .

У меня есть только 2 языка, установленные на моей системе ubuntu, английский и норвежский. Однако hardinfo возвращает длинный список всех локалей , соответствующих 'en'.

A locale не состоит из языковых файлов для языка, это «набор языковых и культурных правил» (quote man 7 locale )

На самом деле hardinfo показывает точно такой же список, что и эта команда возвращает: locale -a | grep 'en \ | no' , который, как я подозреваю, является тем, что hardinfo использует «под капотом».

5
ответ дан 6 August 2018 в 04:19

Кажется, проблема в том, что hardinfo достаточно сбивает с толку термины locale и language .

У меня есть только 2 языка, установленные на моей системе ubuntu, английский и норвежский. Однако hardinfo возвращает длинный список всех локалей , соответствующих 'en'.

A locale не состоит из языковых файлов для языка, это «набор языковых и культурных правил» (quote man 7 locale )

На самом деле hardinfo показывает точно такой же список, что и эта команда возвращает: locale -a | grep 'en \ | no' , который, как я подозреваю, является тем, что hardinfo использует «под капотом».

5
ответ дан 7 August 2018 в 22:25

Кажется, проблема в том, что hardinfo достаточно сбивает с толку термины locale и language .

У меня есть только 2 языка, установленные на моей системе ubuntu, английский и норвежский. Однако hardinfo возвращает длинный список всех локалей , соответствующих 'en'.

A locale не состоит из языковых файлов для языка, это «набор языковых и культурных правил» (quote man 7 locale )

На самом деле hardinfo показывает точно такой же список, что и эта команда возвращает: locale -a | grep 'en \ | no' , который, как я подозреваю, является тем, что hardinfo использует «под капотом».

5
ответ дан 10 August 2018 в 10:34

Кажется, проблема в том, что hardinfo достаточно сбивает с толку термины locale и language .

У меня есть только 2 языка, установленные на моей системе ubuntu, английский и норвежский. Однако hardinfo возвращает длинный список всех локалей , соответствующих 'en'.

A locale не состоит из языковых файлов для языка, это «набор языковых и культурных правил» (quote man 7 locale )

На самом деле hardinfo показывает точно такой же список, что и эта команда возвращает: locale -a | grep 'en \ | no' , который, как я подозреваю, является тем, что hardinfo использует «под капотом».

5
ответ дан 13 August 2018 в 17:04
  • 1
    Почему сегодня я получаю это обновление? ttf-thai-tlwg (1: 0.4.13-4) до 1: 0.4.13-4ubuntu0.1 Это для тайского языка. Также я получаю обновления, такие как hunspell-de-at (20091006-3ubuntu1) – vrcmr 21 November 2010 в 23:03
  • 2
    Я просмотрел диспетчер пакетов Synaptic. Есть некоторые пакеты, которые я никогда не буду использовать, это означает, что я получаю обновления для всех этих пакетов. – vrcmr 21 November 2010 в 23:47
  • 3
    Что касается конкретных пакетов, см. Ответ от @Thomas Boxley. Однако; эти пакеты не связаны с локалями , указанными в hardinfo , и это было тем, что я пытался передать с моим ответом. – Kristian Berge Nessa 21 November 2010 в 23:56
  • 4
    хорошая точка ... Я стараюсь, чтобы все, что было на моей коробке, было как можно более конкретным en-us.UTF-8 ... Я оставляю дополнительные шрифты на месте, хотя ... иногда я просматриваю русские / европейские файлы (субтитры для видео - общий пример, есть много других), которым нужны дополнительные знаки акцента - французский и испанский приходят на ум – RobotHumans 22 November 2010 в 07:38

Другие вопросы по тегам:

Похожие вопросы: