Как слить субтитры с видео с помощью mkvmerge со специальными символами?

Когда я использую mkvmerge, чтобы сделать жестко закодированный субтитр со специальными символами как ã, á, à, â, он заменяет его «?».

Я использую следующую команду для встраивания субтитров: [ ! d1] mkvmerge -o output.mkv video.mp4 subtitles.srt

mkvmerge очень быстро, поэтому я хочу продолжать использовать его, но как я могу решить эту проблему?

0
задан 5 August 2017 в 04:32

3 ответа

1 - Сохранить субтитры .srt с кодировкой UTF-8:

Этот шаг полезен для воспроизведения вашего фильма на некоторых смартфонах или DVD-дисках.

Открыть субтитры с gedit 1 - Сохранить субтитры .srt с кодировкой UTF-8: сохранить файл как ...> выбрать UTF-8 character encoding.

>

mkvmerge --list-languages

В моем случае pt.

3 - Жесткий код субтитров

mkvmerge -o output.mkv video.mp4 subtitles.srt --chapter-language  pt
0
ответ дан 22 May 2018 в 19:48

1 - Сохранить субтитры .srt с кодировкой UTF-8:

Этот шаг полезен для воспроизведения вашего фильма на некоторых смартфонах или DVD-дисках.

Открыть субтитры с gedit 1 - Сохранить субтитры .srt с кодировкой UTF-8: сохранить файл как ...> выбрать UTF-8 character encoding.

>

mkvmerge --list-languages

В моем случае pt.

3 - Жесткий код субтитров

mkvmerge -o output.mkv video.mp4 subtitles.srt --chapter-language pt
0
ответ дан 18 July 2018 в 09:02

1 - Сохранить субтитры .srt с кодировкой UTF-8:

Этот шаг полезен для воспроизведения вашего фильма на некоторых смартфонах или DVD-дисках.

Открыть субтитры с gedit 1 - Сохранить субтитры .srt с кодировкой UTF-8: сохранить файл как ...> выбрать UTF-8 character encoding.

>

mkvmerge --list-languages

В моем случае pt.

3 - Жесткий код субтитров

mkvmerge -o output.mkv video.mp4 subtitles.srt --chapter-language pt
0
ответ дан 24 July 2018 в 19:14

Другие вопросы по тегам:

Похожие вопросы: