24
ответа

Некоторые приложения используют & ldquo; archaic & rdquo; характер вместо современного японского

Я просто установил Natty с нуля с настройками по умолчанию и английским интерфейсом. Я не изменял никаких настроек шрифта. Я, случается, также читаю японский язык, он в основном отображает прекрасный, но символ 社 (что означает «...
вопрос задан: 4 August 2011 09:37
23
ответа

Как заставить работать gWaei в 12.04?

gWaei раньше работал в 11.10, но в 12.04 у меня открывается пустое окно, и оно просто зависает оттуда, требуя принудительного выхода для закрытия. Я отправил сообщение об ошибке на сайт отчета об ошибках панели запуска gwaei, и пока ...
вопрос задан: 1 July 2012 20:32
16
ответов

Простой текстовый редактор на основе XUL? (чтобы воспользоваться Rikaichan при написании текстовых файлов)

Я люблю расширение Rikaichan Firefox, оно показывает значение японских кандзи при наведении мыши на них. Я пишу много текста на японском языке, поэтому, чтобы воспользоваться Rikaichan, я редактирую HTML -...
вопрос задан: 27 April 2011 11:00
12
ответов

Японский Anthy (ibus) не работает для Skype 2.2 Beta? [закрыто]

Я искал исправления для японского Anthy (ibus) исправления для бета-версии Skype 2.2 в течение нескольких дней, и я не смог найти исправление для него. Я новый пользователь Linux, и моя текущая настройка ...
вопрос задан: 20 September 2011 01:16
5
ответов

Как я могу печатать на японском языке на Lubuntu?

Я только начал изучать японский язык и хочу практиковать японский. Я установил японский из языковой поддержки, но когда я вхожу в методы ввода с клавиатуры, я не могу добавить японский ...
вопрос задан: 7 September 2015 02:30
5
ответов

Как определить, какой шрифт нарушен? [закрыто]

Есть ошибка в том, как Ubuntu отображает японские шрифты, которые мне нужно исправлять довольно срочно. Ошибка в том, что Ubuntu иногда отображает неправильные японские символы. Я изучаю японский язык и имею ...
вопрос задан: 13 June 2012 19:38
4
ответа

IBus на Ubuntu 14.04 японский не работает

Я новичок в Ubuntu (14.04) и хочу ввести текст на японском языке. Я применил языковую поддержку "Японский", и она отображается в значке языка в верхнем меню страницы. Я установил IBus Input Pad, также Mozc. И то и другое ...
вопрос задан: 5 November 2014 21:43
4
ответа

Некоторые приложения используют “архаичный” символ вместо современного японского

Я просто установил Аккуратный с нуля с опциями по умолчанию и английским UI. Я не изменил параметров шрифта. Я, оказывается, также читаю на японском языке, он главным образом отображается прекрасный, но 社 символ (значение "...
вопрос задан: 3 August 2011 21:37
3
ответа

Заставьте IBus-Mozc запуститься в режиме ввода Hiragana а не Direct

Каждый раз я перезапускаю свой компьютер и хочу ввести на японском языке, нажатие Super+Space недостаточно, я также должен выбрать Hiragana в меню Mozc: Это получает меня каждый раз. Это немного похоже если Ваш автомобиль...
вопрос задан: 25 June 2019 02:39
3
ответа

Японский (Mozc) неправильный макет клавиатуры

Я только что обновился с Ubuntu 16.04 до 18.04 из-за японской (Mozc) проблемы с клавиатурой, и он сохраняется в 18.04. Вот описанная проблема: при использовании mozc для ввода японского языка это ...
вопрос задан: 30 April 2018 02:56
3
ответа

как работает режим прямого ввода ibus-mozc

Я видел потоки Как переключить режимы ввода в mozc, не перейдя в меню IBus? и сделать запуск IBus-Mozc в Хирагане, а не в режиме прямого ввода, но, как предполагается, ibus-mozc будет ...
вопрос задан: 12 October 2017 22:21
3
ответа

При использовании mozc для ввода японского языка используется последняя выбранная раскладка клавиатуры для ввода romaji - могу ли я исправить, какой из них он использует?

Я настраиваю Ubuntu, чтобы иметь возможность вводить в три раскладки клавиатуры: английский (США) немецкий японский (Mozc) (IBus) Что я нахожу, это если я переключусь с английского на японский напрямую, то romaji ...
вопрос задан: 28 June 2017 07:41
3
ответа

Действительно ли возможно показать вывод на терминале при записи вывода команды в файл? [дубликат]

Я работаю, команда говорят, что nmap www.somesite.com>file.txt так, чтобы я мог получить вывод к file.txt. Но если я делаю так, я не могу видеть вывод той команды на терминале. Действительно ли возможно...
вопрос задан: 11 December 2014 14:50
3
ответа

Я могу установить 14.04 на Dell XPS13 (не выпуск разработчика)?

Я живу в Японии: страна, где Dell не продает XPS13 Developer Edition. И я раньше работал в Лондоне, где у одного из моего друга был выпуск XPS 13 Dev. И, конечно, мне действительно понравился он. Я...
вопрос задан: 8 September 2014 06:48
3
ответа

Нужна помощь с использованием японской клавиатуры (не IME) в Ubuntu 12.10

Я использую старый X60, который я купил из Японии. Естественно, у него японская клавиатура. При установке 12.10 я выбрал наиболее близкую раскладку клавиатуры: японскую (OADG 109A). Но как-то мой ...
вопрос задан: 12 April 2013 13:06
3
ответа

Anthy (японский вход) сочетание клавиш

Одно особенно интересное сочетание клавиш, когда вводящий японский является способностью переключить текущий вход между 3 наборами символов, которые могут использоваться на японском языке. В Windows и большей части...
вопрос задан: 5 September 2012 16:41
3
ответа

Как заставить gWaei работать в 12.04?

gWaei раньше работал в 11.10, но в 12.04 у меня открывается пустое окно, и оно просто зависает оттуда, требуя принудительного выхода для закрытия. Я отправил сообщение об ошибке на сайт отчета об ошибках панели запуска gwaei, и пока ...
вопрос задан: 1 July 2012 19:32
2
ответа

Японская раскладка клавиатуры (JIS) отсутствует в ubuntu 18.04, странное поведение Alt

У меня есть стандартная японская клавиатура (JIS) на моем ноутбуке. но этот макет не отображается в настройках & gt; Область & amp; Язык & gt; Входные источники. У всех из них, похоже, есть следующее ...
вопрос задан: 2 May 2018 14:10
2
ответа

17.10 добавить японский вход

Попробовал добавить модуль fcitx-mozc для ввода японского языка на 17.10 apt install fcitx-mozc, а затем установить метод ввода в fcitx ▾ Но по какой-то причине «日本語 Mozc» не появляется в источниках ввода (ввод текста) ...
вопрос задан: 18 March 2018 20:14
2
ответа

Есть ли «вкус» ubuntu, который поставляется с поддержкой восточноазиатского языка? [dубликат]

Есть ли «вкус» ubuntu, который поставляется с поддержкой восточноазиатского языка? Или у кого-нибудь есть предложение о том, какой «вкус» более подходит для работы с китайцами, японцами и корейцами? Я ...
вопрос задан: 18 February 2018 15:57
2
ответа

Как удалить предлагаемое преобразование кандзи из Mozc?

Как удалить 取 り 越 し 苦 労 из списка предлагаемых переходов кандзи в Mozz для と り こ し?
вопрос задан: 22 November 2017 14:53
2
ответа

Как включить японский и китайский текст на сервере Ubuntu?

Я установил Ubuntu Server на своем старом ноутбуке. Это только терминал. Я понял, как включить отображение кириллических символов, используя dpkg-reconfigure console-setup. Но я не могу найти способ включить ...
вопрос задан: 30 July 2017 21:04
2
ответа

Как распаковать японский ZIP-файл и избежать мохибэка / искаженных символов

Я получил ZIP-файл от японского клиента. Когда я пытаюсь разархивировать его, имена файлов и папок перепутаны: $ unzip ~ / Downloads / 【新 入 荷 ECM】 資料 .zip ... раздувание: БyРVУ№Й╫ECMБzОСЧ┐ / 123_ГЖБ [ГХГПБ [ГХ ....
вопрос задан: 12 July 2017 04:00
2
ответа

Как разархивировать японский zip-файл и избежать mojibake/garbled символов

Я получил zip-файл от японского клиента. Когда я пытаюсь разархивировать его, файл и имена папок испорчены: $ разархивировали ~/Downloads/ECM.zip... расширяющийся: БyРVУ№Й╫ECMБzОСЧ ┐/123_ГЖБ [ГXГPБ [ГX....
вопрос задан: 11 July 2017 18:00
2
ответа

Anthy Japanese использует японскую раскладку клавиатуры. Как использовать США?

Я добавил японский (Anthy) в качестве источника ввода, но когда я печатаю его с выбранным, символы, которые появляются, являются хираганами, которые соответствуют японской клавиатуре (а не клавиатуре США). Например, когда ...
вопрос задан: 30 June 2017 04:15
2
ответа

При использовании mozc для ввода японского языка это использует последнюю выбранную раскладку клавиатуры для ввода romaji - я могу зафиксировать, какой это использует?

Я настраиваю Ubuntu, чтобы смочь ввести в трех раскладках клавиатуры: английский (американский) немецкий японский (Mozc) (IBus), Что я нахожу, - то, если я переключаюсь с английского языка на японский язык непосредственно, затем romaji...
вопрос задан: 28 June 2017 07:41
2
ответа

Как я переключаюсь к входу katakana от hiragana с fcitx-mozc вводом текста? (16.04)

Я использую японскую клавиатуру с 109 ключами. Я могу использовать zenkaku (全角) клавиша-переключатель для переключения между romaji и входом hiragana, но katakana/hiragana/romaji (カタカナ・ひらがな・ローマ字) клавиша-переключатель не имеет никакого эффекта. (...
вопрос задан: 23 February 2017 12:26
2
ответа

15.10 Японский вход не работает

Я попытался добавить японский ввод, но это не работает для меня. После перезагрузки я не запускал ibus (проверен ps aux) и не использовал японский (Anthy) в настройках ввода текста. Мой локаль по умолчанию ...
вопрос задан: 9 January 2016 18:00
2
ответа

Список шрифтов японского и европейского языков

Где я могу найти полный список шрифтов, доступных для Ubuntu? Мне нужны, в частности, для всех европейских языков и японского языка.
вопрос задан: 16 April 2015 19:30
2
ответа

Как мне изменить локаль Wine на японский в Ubuntu 14.04?

Я хочу запустить игру под названием "Morenatsu" на Ubuntu 14.04 через Wine. Моренацу требует Applocale в Windows. Можно ли запустить Моренацу в Applocale in Wine?
вопрос задан: 16 May 2014 05:32