1
ответ

Почему переопределение является переменной среды ЛЕНГА, не изменяющей язык для меня?

Я пытаюсь запустить приложение на другом языке как моя текущая среда. Для начинаний простой я хотел изменить язык ls. Вот то, что я считал повсеместно (см. ниже для...
вопрос задан: 13 April 2017 15:23
1
ответ

Как перевести свойство ListElement с Ubuntu SDK

У меня есть кулак Касание Ubuntu выполнение приложения QML, и я готов перевести его. Каждый раз, когда я использую строку UI в qml файлах, я старался использовать i18n.tr ("мой текст"). Таким образом, теперь я должен генерировать горшок...
вопрос задан: 13 April 2017 15:23
1
ответ

Как я могу использовать OCR на частичном снимке экрана для получения текста?

То, когда я все еще использовал Windows I, любило использовать программу capture2text OCR, чтобы захватить японское кандзи из манги и вывести их в jisho.org, и задавалось вопросом, как я мог надеть ту же функциональность...
вопрос задан: 5 January 2017 02:33
1
ответ

Что мне делать, если я хочу помочь локализовать официальный сайт Ubuntu для людей из Гонконга?

Я вижу, что есть упрощенный китайский вариант официального сайта ubuntu для людей в материковом Китае, но нет традиционной китайской версии для людей в Гонконге (или Тайване). Если я хочу помочь ...
вопрос задан: 24 November 2016 12:27
1
ответ

Плохой языковой перевод

Это не ошибка или проблема, которую мне нужно решить. Когда я использую Ubuntu на своем языке (словацком), иногда возникают некоторые плохо переведенные слова (или вообще). Могу ли я чем-нибудь помочь, ребята, которые "...
вопрос задан: 16 May 2016 21:00
1
ответ

Как установить файлы библиотеки

Я установил skype translating software CLOWN FISH в linux (ubuntu 14.04 LTS). Но он работал неправильно. На веб-сайте клоунской рыбы они указали необходимые файлы библиотеки для правильного ...
вопрос задан: 21 January 2016 17:25
1
ответ

Как установить библиотечные файлы

Я установил Skype-программу для перевода CLOWN FISH в Linux (Ubuntu 14.04 LTS). Но это не сработало должным образом. На веб-сайте рыбы-клоуна они указали необходимые файлы библиотеки для правильного ...
вопрос задан: 21 January 2016 16:25
1
ответ

Файлы перевода NIS

Я обнаружил проблему в переводе NIS на португальский (pt-pt). Я искал все и не мог найти, где я могу это исправить (нет Launchpad). Кто-нибудь?
вопрос задан: 13 May 2015 18:01
1
ответ

Есть ли способ передать команды Ubuntu во время выполнения? [дубликат]

мне нужен способ подачи команд в Ubuntu во время выполнения, чтобы мне не приходилось ждать, пока заблокированные ресурсы станут свободными, например, во время обновления мы получаем эту ошибку ...
вопрос задан: 6 May 2015 18:49
1
ответ

Последняя версия переводов

Как я могу получить последние версии переводов для Ubuntu? В Launchpad я вижу, что есть много улучшений для переводов на моем языке, некоторые из них были сделаны еще год назад (узбекский ...
вопрос задан: 19 March 2015 04:15
1
ответ

Как изменить имена папок по умолчанию в домашнем каталоге?

Как изменить имена папок по умолчанию в домашнем каталоге? Моя система (Ubuntu 14.04) была переведена на польский язык, и я перешел на английский, но при запросе оставил имена папок по умолчанию на польском языке. Сейчас я ...
вопрос задан: 23 July 2014 03:13
1
ответ

Как получить частично локализованную систему?

Мой Ubuntu 14.04 на польском языке, и этот перевод довольно низкого качества. Как настроить Ubuntu так, чтобы он отображался на английском языке, но сохраняйте формат календаря и даты польский (например, начиная с ...
вопрос задан: 21 July 2014 00:30
1
ответ

Перевод самой Ubuntu [дубликат]

У меня есть вопрос, на который я не могу найти ответ. Где я могу найти переводы и процесс перевода Ubuntu? В настоящее время я участвую в проекте возрождения готики ...
вопрос задан: 3 June 2014 03:42
1
ответ

Как я могу читать справочные страницы на своем родном языке?

Как я могу читать справочные страницы на моем родном языке? Я также хотел бы внести некоторые переводы. Куда мне идти? Существует ли сообщество, поддерживаемое Canonical?
вопрос задан: 17 May 2014 02:46
1
ответ

Как Тунар узнал, что мой локализованный «Pobrane» - это каталог «Download»

У меня установлена ​​Xubuntu (с XFce), и у меня есть пользовательский значок для «Pobrane» (и. Download), и эта папка всегда является моим местом для загрузки (например, в веб-браузере). Как Ubuntu / Xubuntu ...
вопрос задан: 21 March 2014 22:27
1
ответ

Перевод - «Добавление ключа в список надежных поставщиков программного обеспечения не удалось»

Я перевожу для Ubuntu. Этот текст принадлежит ../aptdaemon/enums.py:382 как часть центра программного обеспечения (настройки, в которых он устанавливает подходящие источники и где вы можете добавлять собственные источники). Кто-нибудь ...
вопрос задан: 27 January 2014 17:44
1
ответ

Ubuntu Translation, Confused (клавиша для фокусировки клавиатуры на панели запуска)

Что значит «придать клавиатуре фокусировку Launcher». Что такое клавиатурный фокус и как его можно передать пусковой установке? И я не понимаю, "Дает клавиатуру фокус на Launcher, чтобы он мог быть ...
вопрос задан: 26 January 2014 07:18
1
ответ

Польский KDE перевод в Kubuntu 13.10?

Как мне установить новый язык в Kubuntu 13.10? Я выбрал Польшу в качестве своей страны, но доступен только английский язык. Я уже пытался найти "kde-l10n" в Muon (центр программного обеспечения), но это ...
вопрос задан: 11 November 2013 23:17
1
ответ

Ubuntu Translation in fon [duplicate]

Я хочу перевести Ubuntu на fon (мой язык). Фон является наиболее распространенным языком Бенина. Может ли кто-нибудь дать мне знать, как я могу это сделать? Спасибо.
вопрос задан: 11 November 2013 20:51
1
ответ

Перевод приложений

Во-первых, я должен (открыто) выразить, что я думаю об этом сообществе и проекте Ubuntu в целом: это просто здорово;) Отличная работа! Поэтому я хотел бы внести свой вклад в сообщество Ubuntu. Только я ...
вопрос задан: 14 September 2013 18:29
1
ответ

Как (помочь) перевести еще не локализованный текст в неанглийских версиях Ubuntu?

В системах на основе Ubuntu и Ubuntu, таких как Elementary OS, например, я иногда вижу текст, который не переведен с английского на шведский (мой родной язык). Как я могу отредактировать перевод?
вопрос задан: 4 September 2013 02:12
1
ответ

QT Linguist разговорник из .TS файла

Я работаю над переводом с QT Linguist. Несколько слов имеют несколько записей, поэтому я хотел бы повторно использовать слова, уже переведенные для «пакетного перевода» остальных файлов. Пакетный перевод ...
вопрос задан: 2 August 2013 17:42
1
ответ

Как я могу перевести VLC на норвежский (букмаал)?

Я хочу внести свой вклад в сказочный мир Ubuntu, но я новичок в технологиях и программировании. Но, наоборот, я достаточно силен в норвежском языке (bokmaal). (Норвегия двуязычная). ...
вопрос задан: 4 July 2013 01:05
1
ответ

Как я могу помочь переводу Ubuntu Один Клиент для Windows?

Я знаю, что это - бета, но это планируется некоторое обходное решение переводы? Я распознаю, что это будет очень трудно для перевода его через Панель запуска (это - приложение WPF C#), но, какой-либо другой способ сделать это?
вопрос задан: 2 April 2013 06:55
1
ответ

Как установить язык Shan на Ubuntu 12.04

Я из Мьянмы. В нашем месте мы используем язык Шан, который связан с тайским языком. Как настроить Ubuntu 12.04 так, чтобы я мог читать и писать на своем языке?
вопрос задан: 19 March 2013 12:44
1
ответ

Сколько языков доступно в дистрибутивах Ubuntu?

Знаете ли вы, есть ли статистика о том, сколько языков поддерживает Ubuntu (полностью переведено / частично переведено)? Я пробовал следующую команду: apt-cache search language-pack | grep "...
вопрос задан: 10 March 2013 06:14
1
ответ

Могу ли я использовать сервис перевода Launchpad для своего проекта GitHub?

По историческим причинам проект, соавтором которого я являюсь, находится на GitHub, и мы чувствуем себя комфортно в процессе его разработки. Поэтому мы не хотим переносить весь проект на Launchpad и ...
вопрос задан: 7 January 2013 14:42
1
ответ

Переводчик командной строки

Есть ли перевод командной строки для Ubuntu с несколькими языками? С языками требуется английский, японский, китайский, вьетнамский, корейский и т. Д. Также ничего не работает с Google.
вопрос задан: 23 November 2012 05:45
1
ответ

Как извлечь строки из файла .ui (glade) с помощью gettext?

Я пытаюсь извлечь строки из этого файла: http://bazaar.launchpad.net/~gufw-developers/gui-ufw/gufw-13.04/view/head:/data/ui/add.ui команда для этого? Это не работает: пользователь @ ...
вопрос задан: 17 November 2012 16:08
1
ответ

Заставить приложение автоматически определять язык системы

Что должно разработать приложение под Linux-системой, например, Ubuntu, чтобы автоматически определить системный язык? Есть приложения, такие как Liferea, которые автоматически меняют их ...
вопрос задан: 7 October 2012 14:01