Откройте файл tint2 conf:
gedit ~/.config/tint2/tint2rc
Найдите раздел #Panel и убедитесь, что следующие переменные:
panel_dock = 0
panel_layer = bottom
Найдите раздел # Panel Authoide и установите :
strut_policy = follow_size
Найти полезные подсказки здесь
С ffmpeg add: -c:s copy для недавнего синтаксиса или -scodec copy для старого синтаксиса для копирования потока субтитров. К сожалению, у MP4 нет отличной поддержки субтитров. Вы можете попробовать использовать синхронизированный текст 3GPP, и ffmpeg может конвертировать в этот формат с помощью -c:s mov_text, но я никогда не пробовал. Вы можете протестировать следующим образом:
ffmpeg -i input.mkv -vcodec copy -acodec copy -scodec mov_text output.mp4
Если это не работает, MP4Box из пакета gpac может конвертировать из SRT в синхронизированный текст.
Почему два раза? Один проход с использованием -crf при кодировании с помощью libx264 обычно рекомендуется, если вы не нацеливаете определенный размер выходного файла. См. Руководство по кодированию FFmpeg и x264.
вы можете использовать -map 0, чтобы скопировать все потоки. Если это невозможно в формате, ffmpeg затем должен выходить из строя.
-map 0 сообщает ffmpeg / libav включать все потоки, а не только те, для которых вы определили правила конвекции.
[d2 ] Обычно -map используется для определения отображения потока, т.е. поток 1 на входе должен стать потоком 0 на выходе. С помощью just -map 0 вы скажите ffmpeg / libav, чтобы принимать все потоки без перетасовки.Если вы просто хотите сделать простое преобразование в mp4, вы можете использовать VLC. VLC примет файл субтитров и отобразит его на выходе.
Для более сложных преобразований, включая стилистику субтитров, вы можете использовать OpenShot.