Удаленно установленное приложение имеет некоторые проблемы с кодировкой, и на моем локальном компьютере оно работает нормально.
Как лучше всего «скопировать» мои локали на удаленный компьютер?
Локали на моем персональном компьютере настроены так:
Более легкий путь
Экспортируйте все локали в файл
locale > import
Открытый файл и добавляет экспорт в начале каждой строки
Сделайте это исполняемым файлом с командой chmod ugo+rx import
Скопируйте в желаемый профиль и выполнитесь ./import
Существуют некоторые рекомендации при конфигурировании локалей в удаленных машинах
1) В машинах Debian (удаленная машина), выполняет команду (как корень):
dpkg-reconfigure locales
На первом экране выберите желаемые локали. После этого Вам предложат выбрать, который является локалью по умолчанию. Не выберите "ни один" (ссылка: https://wiki.debian.org/Locale#Standard).
2) Настройте свой ssh сервис (/etc/ssh/sshd_config
) принять переменные среды от клиента: не прокомментируйте строку:
AcceptEnv LANG LC_*
Перезапустите Вас ssh сервер, выйдите из системы и войдите в и работайте locale
команда. Это должно соответствовать локали Вашей локальной машины
Вы можете установить локаль вручную, используя update-locale
:
sudo update-locale LANG=de_DE.UTF-8 LC_MESSAGES=POSIX
Прочтите справочную страницу для получения дополнительной информации.
В качестве альтернативы, вы можете вручную изменить настройки языка вашей системы, изменив файл /etc/default/locale
.
Например, в немецкой системе, чтобы предотвратить перевод системных сообщений, вы можете использовать:
LANG=de_DE.UTF-8
LC_MESSAGES=POSIX
Примечание: изменения вступают в силу только после нового входа в систему ,
Источник: https://help.ubuntu.com/community/Locale