Типа китайский пиньинь с тонами

Я пытаюсь писать китайские иероглифы и пиньинь с указанными тонами.

Настроить китайские иероглифы с помощью пиньинь было легко. Просто добавив китайский как язык, а затем китайский - упрощенный для ввода с клавиатуры.

Но теперь я также хотел бы написать пиньинь с тонами для создания Flash-карт в Anki.

Как включить этот вход?

5
задан 30 March 2015 в 11:49

6 ответов

Вы судили редактора системы транслитерации китайских иероглифов на chinesisch-lernen.org?

http://www.chinesisch-lernen.org/werkzeuge/pinyin-editor.html

вход yan1 будет автоматически изменен на yān и так же для других тонов. Можно также ввести несколько слов сразу для получения целого абзаца в системе транслитерации китайских иероглифов.

На оборотной стороне, редактор только работает в том окне браузера. Таким образом, необходимо будет ввести его там, затем скопировать его и вставить его, где Вы хотите это. И, очевидно, Вы должны будете быть подключены к Интернету.

1
ответ дан 30 March 2015 в 21:49

Я нашел три альтернативы этой проблеме, лично я рекомендую первый:

  • , Если Вы используете ibus:

    $ sudo apt-get install ibus-m17n

    И затем выбирают "метод ввода": китайский †“hanyu система транслитерации китайских иероглифов (m17n) . Затем можно записать гласный и надлежащий тон после него, таким образом, он преобразовывается: a3 -> ǎ.

  • При использовании scim: затем можно выбрать zh-система-транслитерации-китайских-иероглифов как вход для преобразования номеров тонального сигнала системы транслитерации китайских иероглифов в диакритические знаки: https://eastasiastudent.net/china/mandarin/input-pinyin-tone-marks-ubuntu /

  • , Если Вам нужно что-то быстро: используйте Карта символов :

    $/usr/bin/charmap

    После открытия его, выберите латинский charmap, там у Вас будут все возможные тоны системы транслитерации китайских иероглифов для каждого вокала (от 1 до 4)

    pinyin in ubuntu charmap

1
ответ дан 30 March 2015 в 21:49

Я - 2 года поздно, жаль об этом, но возможно это помогает людям, добирающимся здесь посредством поиска. Я создал Редактора Системы транслитерации китайских иероглифов здесь https://www.pinyin-editor.com / , который должен в значительной степени быть точно, что Вы ищете.Надеюсь, это поможет!

0
ответ дан 30 March 2015 в 21:49

Вот Тонированный входной сервис Системы транслитерации китайских иероглифов онлайн (бесплатный), которые позволяют 1 ступенчатый входной сигнал:

(1) переходят в www.typingChinese.com/main.htm.

(2) Нажимают на кнопку Chn под и слева от большого editbox, так, чтобы это было в Западном режиме ввода.

(3) Удерживают клавишу гласного (a, o, e, я, u, или v), затем касаются цифровой клавиши (подобный использованию клавиши Shift для ввода буквы). например, содержание u, касание 2, производит Гє; т.е. u + 2-> Гє.

(4) Аналогично, e + 4-> ГЁ; v + 4-> Зњ. o + 3-> З’. v + 5-> Гј.

*Note: 7,8,9,0 (соответствующий для настройки 1-4) может также использоваться для both-hand-typing удобства; например, для ввода ДЃ нажмите a, затем коснитесь 7 на правой стороне клавиатуры.

Документация: http://www.typingchinese.com/TypingTonedPinyin.htm

-1
ответ дан 3 August 2019 в 21:36

Китайский - ханью пиньинь (m17n) в ibus

Упомянутый выше "пакет ibus-m17n" у меня не работал. Я нахожусь в виртуальной машине VirtualBox Linux Mint 19.3 под управлением Windows 10. Я нашел « Страницу Рэйчел » и перешел к разделу «Как ввести Hànyǔ Pīnyīn с тонами в Ibus?» Я процитирую:

«Иногда вы не хотите вводить 漢字 или 汉字; иногда вы хотите введите Hànyǔ Pīnyīn, настоящую латиницу с тональными знаками. Как Вы делаете это под Ibus?

Требуемый метод называется "китайский - ханью пиньинь (m17n)" в меню «Метод ввода»; значок ā с ​​другими знаками тона рядом с ним. Как только это активировано, довольно легко набирать ханьи пиньинь тоном. Метки. Просто введите написание (например, «хан»), затем введите номер тона (например, «4»). Мгновенно ставит тональную отметку над соответствующей гласной - никаких дополнительных нажатий клавиш не требуется. если ты хотите ввести ü (a u с умлаутами), используйте старый трюк с буквой "v".

Отлично работает!

-1
ответ дан 22 March 2020 в 22:08

Есть 3 способа сделать это.

  1. С помощью клавиши «Написать» (AltGr), без необходимости менять английский язык в качестве языка ввода.

     AltGr + _ + [а] = ā
    
    AltGr + ' + [а] = á
    
    AltGr + с + [а] = ǎ
    
    AltGr + ` + [а] = à
    

    Чтобы активировать клавишу Compose, перейдите в: Gnome Tweak Tool (Tweaks) -> Клавиатура и мышь -> Клавиша Compose -> Right Alt.

  2. Используя цифры в качестве тонов:

     [а] + 1 = ā
    
     [а] + 2 = а
    
     [а] + 3 = ǎ
    
     [а] + 4 = а
    

    Перейдите: Языковая поддержка -> Установить/удалить языки... -> Упрощенный китайский -> Отметьте и примените.

    После успешной установки: Настройки -> Регион и язык -> Кнопка «Плюс»

    -> Китайский (Китай) -> Китайский (ханьюй пиньинь (m17n)).

  3. С предложениями, широко известными от веб-переводчиков.

    Выполните те же действия, что и в пункте 2). В конце выберите:

    -> Китайский (Китай) -> Китайский (Интеллектуальный пиньинь).

Состояние для Ubuntu 18.04.4

1
ответ дан 4 July 2020 в 22:15

Другие вопросы по тегам:

Похожие вопросы: