Я установил словарь Малопонятных жаргонов в Вине. Это имеет раскрывающегося переводчика, который инициирован изменением буфера обмена. Когда я копирую или выбираю объект, он должен перевести слово, но в Вине, когда я копирую или выбираю слово, словарь Малопонятных жаргонов остается безразличным, как будто ничто не было скопировано. Я могу вставить в словарь Малопонятных жаргонов через контекстное меню щелчка правой кнопкой затем, это переводит.
Как я могу включить автоматическую синхронизацию буфера обмена между Вином и X11?
Решение перечислено в этот поток , а именно, необходимо создать ключ реестра
[HKEY_CURRENT_USER\Software\Wine\X11 Driver]
"UsePrimarySelection"="1"
(некоторые источники предлагают "UsePrimarySelection"="y"
, но это имеет тот же эффект).
Для получения дополнительной информации относятся это сообщение . В особенности, если Вы хотите скопировать текст с сервера VNC (например, Linux) клиенту VNC (например, Windows), необходимо установить дополнительно autocutsel
и добавить к ~/.vnc/xstartup
что-то вроде этого:
autocutsel -s PRIMARY -fork
Это необходимо, потому что исторически протокол VNC использует старый и CUTBUFFER устаревший (легендарные приложения как xterm
поддержка это с тех древних времен из поля), в то время как новые приложения как Вино используют БУФЕР ОБМЕНА по умолчанию (переключенный на ОСНОВНОЙ с опцией реестра выше). autocutsel
должен использоваться для синхронизации всех этих типов буферов.