По некоторым причинам мой Терминатор теперь, кажется, имеет 3 используемые языка. Да, три:
Как Вы видите, существует испанский, английский и немецкий язык все одновременно.
Я думаю, что английские, вероятно, следуют из неполных переводов Терминатора, которого я понимаю, но все еще существует путаница испанского и немецкого языка.
Кроме того, и испанский и немецкий язык видны, когда я выполняю определенные команды, такие как следующее, где последнее предложение находится на немецком языке:
В масштабе всей системы мой язык является немецким. Я использовал испанский язык прежде, но я уже изменил это приблизительно 2 месяца назад. Я понятия не имею, какова могла быть причина проблемы.
Несколько, которых может разоблачить язык, если у Вас есть Ваш LANGUAGE
переменный набор к разделенному от двоеточия списку языков, например, de:es
. В этом случае приложения с помощью gettext механизма (это - почти все утилиты, которые имеют переводы) пытаются выбрать немецкий язык, но затем отступить к испанскому языку для каждой строки, которая пропускает ее немецкий перевод. Если испанский перевод также отсутствует для определенной строки, заключительная нейтрализация всегда является (американским) английским языком.
Посмотрите, например, https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/The-LANGUAGE-variable.html для деталей. В частности, как указано на той странице: "у Вас все еще должен быть ЛЕНГ (или LC_ALL) набор на основной язык".