Версия gEdit в Oneiric & amp; выше, v3 построен с использованием gtk + 3 библиотек. Расположение папок плагина немного отличается от gEdit v2.
Каждому плагину требуется как минимум два файла.
Один файл (pluginname.plugin) должен сообщить gedit:
, где можно найти плагин, что он называется, краткое описание, кто является автором, и т. д.Этот файл находится в формате .desktop.
Второй файл - это фактический код.
Оба этих файла должны быть помещены либо в:
, где плагин можно найти, в каталоге пользовательских плагинов, что, возможно, должно быть созданный вручную - ~/.local/share/gedit/plugins/.Сначала создайте папку плагина:
mkdir -p ~/.local/share/gedit/plugins
Теперь создайте файл .plugin, используя gedit N.B. эти файлы имеют формат:
[Plugin]
Loader=python
Module=examplepy
IAge=3
Name=Example py
Description=A Python plugin example
Authors=Jesse van den Kieboom <jesse@icecrew.nl>
Copyright=Copyright © 2006 Jesse van den Kieboom <jesse@icecrew.nl>
Website=http://www.gedit.org
source
Для вашего плагина v2 у вас уже есть файл с именем project-manager.gedit-plugin, чтобы вы могли его переименовать:
mv project-manager.gedit-plugin project-manager.plugin
Затем отредактируйте файл плагина и измените заголовок раздела на «[Plugin]»
Теперь вы увидите это в своем списке плагинов gedit.
Однако для меня это забросило ошибки «import gedit, gtk, gtk.glade».
Вам нужно изменить исходный код, чтобы импортировать варианты gtk + 3, называемые интроспекцией python.
Отличный учебник по переходу с gtk + 2 на gtk + 3 см. в [!d27 ] в каталоге пользовательских плагинов, которые, возможно, необходимо создать вручную - ~/.local/share/gedit/plugins/.