Неправильная локализация приложений Snap [dубликат]

Кажется, это проблема драйвера (fglrx). Временное решение может вернуться к драйверу Radeon. Я смог решить это так.

7
задан 13 April 2017 в 15:24

19 ответов

Как отметил ToX 82 в комментарии в Snap (snapcraft?) и переведенных приложениях, есть отчет об ошибке. В конце концов, это не проблема с отдельной привязкой VLC, а скорее общая проблема локализации.

2
ответ дан 17 July 2018 в 14:16

Для приложений, упакованных как привязки, может потребоваться внести изменения в код, чтобы он мог найти переводы в правильном месте в файловой системе.

Для приложений и библиотек, которые используют gettext , это означает, что для вызова bindtextdomain() необходимо добавить значение переменной среды $SNAP в путь каталога, переданный как второй аргумент. Любые приложения (и / или библиотеки, которые они могут использовать), которые этого не делают, действительно могут не иметь рабочих переводов из-за использования жестко кодированного пути, указывающего на путь за пределами привязки.

3
ответ дан 17 July 2018 в 14:16

Как отметил ToX 82 в комментарии в Snap (snapcraft?) и переведенных приложениях, есть отчет об ошибке. В конце концов, это не проблема с отдельной привязкой VLC, а скорее общая проблема локализации.

2
ответ дан 20 July 2018 в 14:21
  • 1
    Существует несколько возможных способов «решить». он, включая, возможно, исправление gettext / libintl, чтобы всегда добавлять значение $ SNAP в bindtextdomain (), но действительно вещи, упакованные как привязки, должны быть построены для ссылки на необходимые файлы внутри привязки через относительные пути. – dobey 21 December 2016 в 23:25
  • 2
    @dobey: Хорошо, значит, вы имеете в виду, что независимо от того, что общая дискуссия, она будет работать, если вы будете «правильно» при создании оснастки? – Gunnar Hjalmarsson 21 December 2016 в 23:29
  • 3
    Да, вообще. Могут возникнуть проблемы с базовыми библиотеками, которые втягиваются, но если все включено в оснастку, а двоичные файлы созданы для ссылки на пути в оснастке, это сработает. – dobey 22 December 2016 в 00:22

Для приложений, упакованных как привязки, может потребоваться внести изменения в код, чтобы он мог найти переводы в правильном месте в файловой системе.

Для приложений и библиотек, которые используют gettext , это означает, что для вызова bindtextdomain() необходимо добавить значение переменной среды $SNAP в путь каталога, переданный как второй аргумент. Любые приложения (и / или библиотеки, которые они могут использовать), которые этого не делают, действительно могут не иметь рабочих переводов из-за использования жестко кодированного пути, указывающего на путь за пределами привязки.

3
ответ дан 20 July 2018 в 14:21

Поскольку ToX 82 указал в комментарии в Snap (snapcraft?) и переведенных приложениях , есть отчет об ошибке . В конце концов, это не проблема с индивидуальной привязкой VLC, а скорее к проблеме общей локализации.

2
ответ дан 23 July 2018 в 15:12

Для приложений, упакованных как привязки, может потребоваться внести изменения в код, чтобы он мог найти переводы в правильном месте в файловой системе.

Для приложений и библиотек, которые используют gettext , это означает, что для вызова bindtextdomain() необходимо добавить значение переменной среды $SNAP в путь каталога, переданный как второй аргумент. Любые приложения (и / или библиотеки, которые они могут использовать), которые этого не делают, действительно могут не иметь рабочих переводов из-за использования жестко кодированного пути, указывающего на путь за пределами привязки.

3
ответ дан 23 July 2018 в 15:12

Поскольку ToX 82 указал в комментарии в Snap (snapcraft?) и переведенных приложениях , есть отчет об ошибке . В конце концов, это не проблема с индивидуальной привязкой VLC, а скорее к проблеме общей локализации.

2
ответ дан 31 July 2018 в 17:59

Для приложений, упакованных как привязки, может потребоваться внести изменения в код, чтобы он мог найти переводы в правильном месте в файловой системе.

Для приложений и библиотек, которые используют gettext , это означает, что для вызова bindtextdomain() необходимо добавить значение переменной среды $SNAP в путь каталога, переданный как второй аргумент. Любые приложения (и / или библиотеки, которые они могут использовать), которые этого не делают, действительно могут не иметь рабочих переводов из-за использования жестко кодированного пути, указывающего на путь за пределами привязки.

3
ответ дан 31 July 2018 в 17:59

Для приложений, упакованных как привязки, может потребоваться внести изменения в код, чтобы он мог найти переводы в правильном месте в файловой системе.

Для приложений и библиотек, которые используют gettext , это означает, что для вызова bindtextdomain() необходимо добавить значение переменной среды $SNAP в путь каталога, переданный как второй аргумент. Любые приложения (и / или библиотеки, которые они могут использовать), которые этого не делают, действительно могут не иметь рабочих переводов из-за использования жестко кодированного пути, указывающего на путь за пределами привязки.

3
ответ дан 2 August 2018 в 11:03

Поскольку ToX 82 указал в комментарии в Snap (snapcraft?) и переведенных приложениях , есть отчет об ошибке . В конце концов, это не проблема с индивидуальной привязкой VLC, а скорее к проблеме общей локализации.

2
ответ дан 3 August 2018 в 09:42

Для приложений, упакованных как привязки, может потребоваться внести изменения в код, чтобы он мог найти переводы в правильном месте в файловой системе.

Для приложений и библиотек, которые используют gettext , это означает, что для вызова bindtextdomain() необходимо добавить значение переменной среды $SNAP в путь каталога, переданный как второй аргумент. Любые приложения (и / или библиотеки, которые они могут использовать), которые этого не делают, действительно могут не иметь рабочих переводов из-за использования жестко кодированного пути, указывающего на путь за пределами привязки.

3
ответ дан 3 August 2018 в 09:42

Поскольку ToX 82 указал в комментарии в Snap (snapcraft?) и переведенных приложениях , есть отчет об ошибке . В конце концов, это не проблема с индивидуальной привязкой VLC, а скорее к проблеме общей локализации.

2
ответ дан 5 August 2018 в 01:01

Для приложений, упакованных как привязки, может потребоваться внести изменения в код, чтобы он мог найти переводы в правильном месте в файловой системе.

Для приложений и библиотек, которые используют gettext , это означает, что для вызова bindtextdomain() необходимо добавить значение переменной среды $SNAP в путь каталога, переданный как второй аргумент. Любые приложения (и / или библиотеки, которые они могут использовать), которые этого не делают, действительно могут не иметь рабочих переводов из-за использования жестко кодированного пути, указывающего на путь за пределами привязки.

3
ответ дан 5 August 2018 в 01:01

Поскольку ToX 82 указал в комментарии в Snap (snapcraft?) и переведенных приложениях , есть отчет об ошибке . В конце концов, это не проблема с индивидуальной привязкой VLC, а скорее к проблеме общей локализации.

2
ответ дан 6 August 2018 в 17:30

Для приложений, упакованных как привязки, может потребоваться внести изменения в код, чтобы он мог найти переводы в правильном месте в файловой системе.

Для приложений и библиотек, которые используют gettext , это означает, что для вызова bindtextdomain() необходимо добавить значение переменной среды $SNAP в путь каталога, переданный как второй аргумент. Любые приложения (и / или библиотеки, которые они могут использовать), которые этого не делают, действительно могут не иметь рабочих переводов из-за использования жестко кодированного пути, указывающего на путь за пределами привязки.

3
ответ дан 6 August 2018 в 17:30

Поскольку ToX 82 указал в комментарии в Snap (snapcraft?) и переведенных приложениях , есть отчет об ошибке . В конце концов, это не проблема с индивидуальной привязкой VLC, а скорее к проблеме общей локализации.

2
ответ дан 8 August 2018 в 21:41

Для приложений, упакованных как привязки, может потребоваться внести изменения в код, чтобы он мог найти переводы в правильном месте в файловой системе.

Для приложений и библиотек, которые используют gettext , это означает, что для вызова bindtextdomain() необходимо добавить значение переменной среды $SNAP в путь каталога, переданный как второй аргумент. Любые приложения (и / или библиотеки, которые они могут использовать), которые этого не делают, действительно могут не иметь рабочих переводов из-за использования жестко кодированного пути, указывающего на путь за пределами привязки.

3
ответ дан 8 August 2018 в 21:41

Поскольку ToX 82 указал в комментарии в Snap (snapcraft?) и переведенных приложениях , есть отчет об ошибке . В конце концов, это не проблема с индивидуальной привязкой VLC, а скорее к проблеме общей локализации.

2
ответ дан 14 August 2018 в 11:26
  • 1
    Существует несколько возможных способов «решить». он, включая, возможно, исправление gettext / libintl, чтобы всегда добавлять значение $ SNAP в bindtextdomain (), но действительно вещи, упакованные как привязки, должны быть построены для ссылки на необходимые файлы внутри привязки через относительные пути. – dobey 21 December 2016 в 23:25
  • 2
    @dobey: Хорошо, значит, вы имеете в виду, что независимо от того, что общая дискуссия, она будет работать, если вы будете «правильно» при создании оснастки? – Gunnar Hjalmarsson 21 December 2016 в 23:29
  • 3
    Да, вообще. Могут возникнуть проблемы с базовыми библиотеками, которые втягиваются, но если все включено в оснастку, а двоичные файлы созданы для ссылки на пути в оснастке, это сработает. – dobey 22 December 2016 в 00:22

Для приложений, упакованных как привязки, может потребоваться внести изменения в код, чтобы он мог найти переводы в правильном месте в файловой системе.

Для приложений и библиотек, которые используют gettext , это означает, что для вызова bindtextdomain() необходимо добавить значение переменной среды $SNAP в путь каталога, переданный как второй аргумент. Любые приложения (и / или библиотеки, которые они могут использовать), которые этого не делают, действительно могут не иметь рабочих переводов из-за использования жестко кодированного пути, указывающего на путь за пределами привязки.

3
ответ дан 14 August 2018 в 11:26

Другие вопросы по тегам:

Похожие вопросы: