gedit не может распознать кодировку символов, но gvim может

Таким образом, я не смог сжать контейнер lvm вручную.

Но мне удалось добавить параметр discard="true" в файл .vbox, который выглядел как


    

. После перезагрузки снова я смог запустить fstrim и файл .vdi был сжат.

На самом деле у меня были некоторые проблемы с использованием этого параметра раньше, поэтому я хотел сделать это вручную.

I настоятельно рекомендую сделать резервную копию, так как я убил мой .vdi-файл и не смог восстановить его. Кроме того, я отключил эту опцию позже и проверил файловую систему до того, как удалил свою резервную копию.

Есть еще несколько проблем .

4
задан 30 October 2010 в 03:05

40 ответов

Я думал об этом немного больше ...

Да, «ø» = 0xF8 hex * был определенно причиной того, почему gedit не откроет файл ... Почему? Потому что это не допустимый байт UTF-8. По умолчанию gedit будет открывать только файлы UTF-8 ...

Однако gedit имеет функцию автоматического обнаружения кодовой страницы, но сначала вы должны добавить кодовые страницы в свой список «Возможностей».

Яркое красное диалоговое окно, которое появляется, когда gedit не может распознать кодовую страницу, имеет на нем топик, который позволяет вам добавить другую кодовую страницу ...

Проблема решена! ... почти ...

Хвосткий вопрос теперь снова поднимает голову ... Какая кодовая страница?

В моей ситуации я могу уверенно предположить, что это стандартная английская кодовая страница Windows (для моего региона? или для региона происхождения файла? .. Я упоминал «knarly» :) .. ..

Во всяком случае, gedit позволит вам загрузить файл после того, как вы добавили кодовую страницу в свой список ...

Итак, хотя все команды терминала полезны и интересны в сами по себе, кажется, что эта линия мысли шла по неправильному пути.

В этих файлах нет ничего по-настоящему неправильного ... Проблема, судя по всему, касается кодовых страниц.

gedit может открыть файл, как gvim. ... но соответствующую кодировку сначала необходимо добавить в ее список кодовых страниц. например. через диалог File-Open или с красным предупреждением, с которым я столкнулся.

0
ответ дан 6 August 2018 в 04:26

Gedit может определить правильный набор символов только в том случае, если он указан в «кодировке с открытым файлом». Вы можете изменить этот список, но имейте в виду, что порядок важен.

1
ответ дан 7 August 2018 в 22:33

Я думал об этом немного больше ...

Да, «ø» = 0xF8 hex * был определенно причиной того, почему gedit не откроет файл ... Почему? Потому что это не допустимый байт UTF-8. По умолчанию gedit будет открывать только файлы UTF-8 ...

Однако gedit имеет функцию автоматического обнаружения кодовой страницы, но сначала вы должны добавить кодовые страницы в свой список «Возможностей».

Яркое красное диалоговое окно, которое появляется, когда gedit не может распознать кодовую страницу, имеет на нем топик, который позволяет вам добавить другую кодовую страницу ...

Проблема решена! ... почти ...

Хвосткий вопрос теперь снова поднимает голову ... Какая кодовая страница?

В моей ситуации я могу уверенно предположить, что это стандартная английская кодовая страница Windows (для моего региона? или для региона происхождения файла? .. Я упоминал «knarly» :) .. ..

Во всяком случае, gedit позволит вам загрузить файл после того, как вы добавили кодовую страницу в свой список ...

Итак, хотя все команды терминала полезны и интересны в сами по себе, кажется, что эта линия мысли шла по неправильному пути.

В этих файлах нет ничего по-настоящему неправильного ... Проблема, судя по всему, касается кодовых страниц.

gedit может открыть файл, как gvim. ... но соответствующую кодировку сначала необходимо добавить в ее список кодовых страниц. например. через диалог File-Open или с красным предупреждением, с которым я столкнулся.

0
ответ дан 7 August 2018 в 22:33

Вы можете использовать любую из трех команд:

  gedit --encoding = utf-8 filename gedit --encoding = iso-8859-15 filename gedit --encoding = utf-  16 имя файла.  ,  ,  ,  ,   
0
ответ дан 7 August 2018 в 22:33

Gedit может определить правильный набор символов только в том случае, если он указан в «кодировке с открытым файлом». Вы можете изменить этот список, но имейте в виду, что порядок важен.

1
ответ дан 10 August 2018 в 10:40

Вы можете использовать любую из трех команд:

  gedit --encoding = utf-8 filename gedit --encoding = iso-8859-15 filename gedit --encoding = utf-  16 имя файла.  ,  ,  ,  ,   
0
ответ дан 10 August 2018 в 10:40

Я думал об этом немного больше ...

Да, «ø» = 0xF8 hex * был определенно причиной того, почему gedit не откроет файл ... Почему? Потому что это не допустимый байт UTF-8. По умолчанию gedit будет открывать только файлы UTF-8 ...

Однако gedit имеет функцию автоматического обнаружения кодовой страницы, но сначала вы должны добавить кодовые страницы в свой список «Возможностей».

Яркое красное диалоговое окно, которое появляется, когда gedit не может распознать кодовую страницу, имеет на нем топик, который позволяет вам добавить другую кодовую страницу ...

Проблема решена! ... почти ...

Хвосткий вопрос теперь снова поднимает голову ... Какая кодовая страница?

В моей ситуации я могу уверенно предположить, что это стандартная английская кодовая страница Windows (для моего региона? или для региона происхождения файла? .. Я упоминал «knarly» :) .. ..

Во всяком случае, gedit позволит вам загрузить файл после того, как вы добавили кодовую страницу в свой список ...

Итак, хотя все команды терминала полезны и интересны в сами по себе, кажется, что эта линия мысли шла по неправильному пути.

В этих файлах нет ничего по-настоящему неправильного ... Проблема, судя по всему, касается кодовых страниц.

gedit может открыть файл, как gvim. ... но соответствующую кодировку сначала необходимо добавить в ее список кодовых страниц. например. через диалог File-Open или с красным предупреждением, с которым я столкнулся.

0
ответ дан 10 August 2018 в 10:40

Gedit может определить правильный набор символов только в том случае, если он указан в «кодировке с открытым файлом». Вы можете изменить этот список, но имейте в виду, что порядок важен.

1
ответ дан 13 August 2018 в 17:13

Вы можете использовать любую из трех команд:

  gedit --encoding = utf-8 filename gedit --encoding = iso-8859-15 filename gedit --encoding = utf-  16 имя файла.  ,  ,  ,  ,   
0
ответ дан 13 August 2018 в 17:13

Я думал об этом немного больше ...

Да, «ø» = 0xF8 hex * был определенно причиной того, почему gedit не откроет файл ... Почему? Потому что это не допустимый байт UTF-8. По умолчанию gedit будет открывать только файлы UTF-8 ...

Однако gedit имеет функцию автоматического обнаружения кодовой страницы, но сначала вы должны добавить кодовые страницы в свой список «Возможностей».

Яркое красное диалоговое окно, которое появляется, когда gedit не может распознать кодовую страницу, имеет на нем топик, который позволяет вам добавить другую кодовую страницу ...

Проблема решена! ... почти ...

Хвосткий вопрос теперь снова поднимает голову ... Какая кодовая страница?

В моей ситуации я могу уверенно предположить, что это стандартная английская кодовая страница Windows (для моего региона? или для региона происхождения файла? .. Я упоминал «knarly» :) .. ..

Во всяком случае, gedit позволит вам загрузить файл после того, как вы добавили кодовую страницу в свой список ...

Итак, хотя все команды терминала полезны и интересны в сами по себе, кажется, что эта линия мысли шла по неправильному пути.

В этих файлах нет ничего по-настоящему неправильного ... Проблема, судя по всему, касается кодовых страниц.

gedit может открыть файл, как gvim. ... но соответствующую кодировку сначала необходимо добавить в ее список кодовых страниц. например. через диалог File-Open или с красным предупреждением, с которым я столкнулся.

0
ответ дан 13 August 2018 в 17:13
  • 1
    если у вас нет подсказки, есть ли способ «обнаружить», от терминала, какая кодовая страница вам нужна? – carnendil 14 February 2013 в 06:07
  • 2
    Попытка установить, какая кодовая страница была предназначена для оригинального автора, во многих ситуациях невозможна. Подмножества из нескольких кодовых страниц часто совпадают и создают "действительный" (для этой кодовой страницы и этого текста). Соответствующая кодовая страница может быть технически действительна, но текст может отображаться как неправильный символ. В этих случаях это действительно требует, чтобы текст был прочтен человеком! – Peter.O 15 February 2013 в 22:55
  • 3
    Что касается способов обнаружения кодовой страницы через терминал; iconv и recode могут использоваться, но они неуклюжи, так как часто существует несколько «правильных» символов. возможности. Вам нужно просто продолжать тестировать кодовые страницы (действительные и недействительные), пока не найдете действительную кодовую страницу technicalically ... Я использую вместо этого emacs ... что, кстати, является сценарием. то есть. Вы можете вызвать скриптовый язык emac elisp из сценария bash (так же, как вы можете называть awk ). – Peter.O 15 February 2013 в 23:22

Другие вопросы по тегам:

Похожие вопросы: