Таким образом, я не смог сжать контейнер lvm вручную.
Но мне удалось добавить параметр discard="true" в файл .vbox, который выглядел как
. После перезагрузки снова я смог запустить fstrim и файл .vdi был сжат.
На самом деле у меня были некоторые проблемы с использованием этого параметра раньше, поэтому я хотел сделать это вручную.
I настоятельно рекомендую сделать резервную копию, так как я убил мой .vdi-файл и не смог восстановить его. Кроме того, я отключил эту опцию позже и проверил файловую систему до того, как удалил свою резервную копию.
Я думал об этом немного больше ...
Да, «ø» = 0xF8 hex * был определенно причиной того, почему gedit не откроет файл ... Почему? Потому что это не допустимый байт UTF-8. По умолчанию gedit будет открывать только файлы UTF-8 ...
Однако gedit имеет функцию автоматического обнаружения кодовой страницы, но сначала вы должны добавить кодовые страницы в свой список «Возможностей».
Яркое красное диалоговое окно, которое появляется, когда gedit не может распознать кодовую страницу, имеет на нем топик, который позволяет вам добавить другую кодовую страницу ...
Проблема решена! ... почти ...
Хвосткий вопрос теперь снова поднимает голову ... Какая кодовая страница?
В моей ситуации я могу уверенно предположить, что это стандартная английская кодовая страница Windows (для моего региона? или для региона происхождения файла? .. Я упоминал «knarly» :) .. ..
Во всяком случае, gedit позволит вам загрузить файл после того, как вы добавили кодовую страницу в свой список ...
Итак, хотя все команды терминала полезны и интересны в сами по себе, кажется, что эта линия мысли шла по неправильному пути.
В этих файлах нет ничего по-настоящему неправильного ... Проблема, судя по всему, касается кодовых страниц.
gedit может открыть файл, как gvim. ... но соответствующую кодировку сначала необходимо добавить в ее список кодовых страниц. например. через диалог File-Open или с красным предупреждением, с которым я столкнулся.
Gedit может определить правильный набор символов только в том случае, если он указан в «кодировке с открытым файлом». Вы можете изменить этот список, но имейте в виду, что порядок важен.
Я думал об этом немного больше ...
Да, «ø» = 0xF8 hex * был определенно причиной того, почему gedit не откроет файл ... Почему? Потому что это не допустимый байт UTF-8. По умолчанию gedit будет открывать только файлы UTF-8 ...
Однако gedit имеет функцию автоматического обнаружения кодовой страницы, но сначала вы должны добавить кодовые страницы в свой список «Возможностей».
Яркое красное диалоговое окно, которое появляется, когда gedit не может распознать кодовую страницу, имеет на нем топик, который позволяет вам добавить другую кодовую страницу ...
Проблема решена! ... почти ...
Хвосткий вопрос теперь снова поднимает голову ... Какая кодовая страница?
В моей ситуации я могу уверенно предположить, что это стандартная английская кодовая страница Windows (для моего региона? или для региона происхождения файла? .. Я упоминал «knarly» :) .. ..
Во всяком случае, gedit позволит вам загрузить файл после того, как вы добавили кодовую страницу в свой список ...
Итак, хотя все команды терминала полезны и интересны в сами по себе, кажется, что эта линия мысли шла по неправильному пути.
В этих файлах нет ничего по-настоящему неправильного ... Проблема, судя по всему, касается кодовых страниц.
gedit может открыть файл, как gvim. ... но соответствующую кодировку сначала необходимо добавить в ее список кодовых страниц. например. через диалог File-Open или с красным предупреждением, с которым я столкнулся.
Вы можете использовать любую из трех команд:
gedit --encoding = utf-8 filename gedit --encoding = iso-8859-15 filename gedit --encoding = utf- 16 имя файла. , , , ,
Gedit может определить правильный набор символов только в том случае, если он указан в «кодировке с открытым файлом». Вы можете изменить этот список, но имейте в виду, что порядок важен.
Вы можете использовать любую из трех команд:
gedit --encoding = utf-8 filename gedit --encoding = iso-8859-15 filename gedit --encoding = utf- 16 имя файла. , , , ,
Я думал об этом немного больше ...
Да, «ø» = 0xF8 hex * был определенно причиной того, почему gedit не откроет файл ... Почему? Потому что это не допустимый байт UTF-8. По умолчанию gedit будет открывать только файлы UTF-8 ...
Однако gedit имеет функцию автоматического обнаружения кодовой страницы, но сначала вы должны добавить кодовые страницы в свой список «Возможностей».
Яркое красное диалоговое окно, которое появляется, когда gedit не может распознать кодовую страницу, имеет на нем топик, который позволяет вам добавить другую кодовую страницу ...
Проблема решена! ... почти ...
Хвосткий вопрос теперь снова поднимает голову ... Какая кодовая страница?
В моей ситуации я могу уверенно предположить, что это стандартная английская кодовая страница Windows (для моего региона? или для региона происхождения файла? .. Я упоминал «knarly» :) .. ..
Во всяком случае, gedit позволит вам загрузить файл после того, как вы добавили кодовую страницу в свой список ...
Итак, хотя все команды терминала полезны и интересны в сами по себе, кажется, что эта линия мысли шла по неправильному пути.
В этих файлах нет ничего по-настоящему неправильного ... Проблема, судя по всему, касается кодовых страниц.
gedit может открыть файл, как gvim. ... но соответствующую кодировку сначала необходимо добавить в ее список кодовых страниц. например. через диалог File-Open или с красным предупреждением, с которым я столкнулся.
Gedit может определить правильный набор символов только в том случае, если он указан в «кодировке с открытым файлом». Вы можете изменить этот список, но имейте в виду, что порядок важен.
Вы можете использовать любую из трех команд:
gedit --encoding = utf-8 filename gedit --encoding = iso-8859-15 filename gedit --encoding = utf- 16 имя файла. , , , ,
Я думал об этом немного больше ...
Да, «ø» = 0xF8 hex * был определенно причиной того, почему gedit не откроет файл ... Почему? Потому что это не допустимый байт UTF-8. По умолчанию gedit будет открывать только файлы UTF-8 ...
Однако gedit имеет функцию автоматического обнаружения кодовой страницы, но сначала вы должны добавить кодовые страницы в свой список «Возможностей».
Яркое красное диалоговое окно, которое появляется, когда gedit не может распознать кодовую страницу, имеет на нем топик, который позволяет вам добавить другую кодовую страницу ...
Проблема решена! ... почти ...
Хвосткий вопрос теперь снова поднимает голову ... Какая кодовая страница?
В моей ситуации я могу уверенно предположить, что это стандартная английская кодовая страница Windows (для моего региона? или для региона происхождения файла? .. Я упоминал «knarly» :) .. ..
Во всяком случае, gedit позволит вам загрузить файл после того, как вы добавили кодовую страницу в свой список ...
Итак, хотя все команды терминала полезны и интересны в сами по себе, кажется, что эта линия мысли шла по неправильному пути.
В этих файлах нет ничего по-настоящему неправильного ... Проблема, судя по всему, касается кодовых страниц.
gedit может открыть файл, как gvim. ... но соответствующую кодировку сначала необходимо добавить в ее список кодовых страниц. например. через диалог File-Open или с красным предупреждением, с которым я столкнулся.
iconv
и recode
могут использоваться, но они неуклюжи, так как часто существует несколько «правильных» символов. возможности. Вам нужно просто продолжать тестировать кодовые страницы (действительные и недействительные), пока не найдете действительную кодовую страницу technicalically i> ... Я использую вместо этого emacs
... что, кстати, является сценарием. то есть. Вы можете вызвать скриптовый язык emac elisp i> из сценария bash i> (так же, как вы можете называть awk i>).
– Peter.O
15 February 2013 в 23:22