У меня есть 2 сабвуфера на 2 разных языках для видео. Один синхронизируется, другой имеет все правильные линии, но неправильное время [НЕ фиксировано и не прогрессивная задержка]: проще всего было бы изменить время последнего с помощью времени первого, как временные коды копирования-вставки. Какой редактор субтитров для Ubuntu обладает возможностями для выполнения / будет более подходящим для этой задачи?
РЕДАКТИРОВАТЬ: К сожалению, нет фиксированной задержки, так что перемещение сабвуферов на определенное количество времени может сделать это. Они просто неправильно синхронизированы (и это не имеет отношения к частоте кадров). Мне нужен редактор, который может как-то скопировать и вставить столбец «сроки» рядом со столбцом «текст»
РЕДАКТИРОВАТЬ 2: пожалуйста, люди должны быть цивилизованными и читать, прежде чем отмечать как дубликат. Я не ищу общего суб-редактора, я ищу тот, у которого есть особенность, которая даже не упомянута в вопросе, на который вы хотите перенаправить меня. Если бы это было так, вы могли бы указать на это? Извините за любое недоразумение, которое я мог создать, я только ищу ответ, который, к сожалению, пока не получен
ДЛЯ ЛЮБОГО С ОДНОЙ ПРОБЛЕМОЙ, наткнувшейся на этот вопрос, ответ на что Я искал это в теме, опубликованной smurfendrek123, содержащей хорошие программы, которые помогут вам (под Wine) добиться копирования-вставки времени: http://forum.videohelp.com/threads/346020-Program- заменяемая-таймкод-в-SRT-с-таймкодом-с-другим-SRT
В vlc можно задержаться или ускорить подзаголовки ко времени набора.
Для большего количества рекомендаций программного обеспечения: проверьте этот поток: , Что приложения синхронизировать подзаголовки фильма легко доступны для Ubuntu?
Также взглянули на этот поток: http://forum.videohelp.com/threads/346020-Program-to-replace-timecode-in-srt-with-timecode-from-another-srt