Переключение работает не так, как ожидалось

У меня есть две раскладки клавиатуры, английская и русская. Я выбрал <Shift+Shift> в качестве ярлыка для изменения макета и использовал его годами. Ранее, в Элементарной Луне, Gnome 3, раскладка переключалась, как только я нажимал одну клавишу Shift, удерживая другую. Это сделало возможным следующий вариант использования:

<Type some Russian text><Press and hold R-Shift><Press and release L-Shift to change layout><Type some English text (uppercase) or special symbols such as $ or backtick><Press and release L-Shift once again to change layout back to Russian><Release R-Shift and continue working with Russian layout>.

Однако, когда я перешел на Ubuntu 14.04 с Unity, это поведение ярлыка изменилось. Теперь он переключает раскладку только тогда, когда обе клавиши Shift были нажаты и отпущены, что делает описанный вариант использования невозможным.

Можно ли это как-то настроить? Я попробовал несколько вариантов в настройках, но не смог найти ничего связанного.

3
задан 19 April 2016 в 20:09

1 ответ

В Единице можно достигнуть подобного поведения с ярлыком Super+Space.

Этот ярлык позволит Вам для переключения для следующего ввода источника. Изменение входного источника изменит Вашу раскладку клавиатуры.
Пример использования этого:

  1. Текущий входной источник установлен на Russian;
  2. Можно ввести что-то Russian;
  3. Когда Вам нужно English раскладка клавиатуры нажимает Super+Space для переключения для следующего ввода источника;
  4. Введите некоторых English текст (например, $ или');
  5. Возвратитесь к Russian Super+Space нажатия раскладки клавиатуры.

Теперь можно выполнить этот шаг для установки этого поведения, как описано выше:

  1. Открытый System Settings и выберите Keyboard.
  2. В Typing взгляд вкладки на левую нижнюю часть окна и выбор Text Entry.
  3. Необходимо видеть новое окно, которые показывают слева список входных источников, что можно использовать (и переключиться между), и справа некоторые опции как ярлык для переключения между входными источниками.
  4. Если Вы уже имеете Russian и English как входные источники Вы ничего не должны делать, если Вы не хотите изменить ярлык. Вместо этого, если Вы имеете только Russian как входной источник можно добавить English входной источник, нажимающий + кнопка в соответствии со списком и выбором English *входной источник (например. English (US)).
  5. Если Вы хотите отследить, которые вводят источник, активно, можно отметить флажок в левой нижней части около к Show current input source in the menu bar.
  6. Теперь необходимо смочь получить поведение, описанное выше этого, позволит Вам для переключения между входным источником в простой способ.

Я надеюсь, что это могло помочь Вам.


P.S. Я сделал то же самое со своими входными источниками: Italian и English.

text entry

3
ответ дан 20 April 2016 в 06:09
  • 1
    Теперь я протестировал команду в системе 1 и то, что это хорошо работало, файлы от system1 копируют в system2. Там какой-либо простой путь состоит в том, чтобы сделать его паролем меньше? – shaji 25 August 2017 в 02:20

Другие вопросы по тегам:

Похожие вопросы: