В «Software Updater» недостаточно места на диске / загрузочном диске [дубликат]

afaik gettext полезен, когда у вас есть язык программирования, который содержит строки, то есть когда строки смешиваются с кодом.

alert(_("Hello"));

Затем препроцессор находит все вхождения _ («..») и генерирует шаблон .po, а затем вы копируете это редактирование файла .po, переводящего «Hello» на ваш язык:

msgid "Hello" msgstr "Cześć"

gettext направлен на решение проблем, с которыми вы сталкиваетесь, когда используете строку внутри программирования язык, обычно форматирует строки с позиционными аргументами, множественные числа, дуальные (некоторые языки имеют дуальности) и т. д., материал, который может изменить перевод из-за параметров времени выполнения.

Такие вещи не нужны в руководствах, потому что Обычно в руководствах нет параметров времени выполнения, которые изменяют предложения.

Единственное преимущество, которое я вижу в использовании gettext, - это сохранить разметку, но обычно разметка (в латекс, docbook и т. д.) - это операция, которая определяет вашу так что это часть семантики вашей документации, в то время как ее нужно обрабатывать i n другое место (css и т. д.).

Я не чувствую, что способность изолировать перевод от разметки будет большим преимуществом, учитывая шум, который теги xgettext будут представлять на вашем языке разметки документации.

( Кроме того, я не знаю каких-либо инструментов, которые будут обрабатывать и обрабатывать латекс / docbook / все с помощью gettext)

1
задан 15 December 2013 в 12:51

0 ответов

Другие вопросы по тегам:

Похожие вопросы: