При поиске «XBMC change system volume» этот вопрос появляется в качестве первого результата. Текущие ответы не плохие, но с более новыми версиями XBMC его можно решить по-разному с выполнением сценария.
. Редактируя файл keyboard.xml, вы можете изменить привязки клавиш для выполнения сценариев. Расположение keyboard.xml во всех системах
Я создал новый файл keyboard.xml в /home/USER/.xbmc/userdata/keymaps/ со следующим содержимым:
<keymap>
<global>
<keyboard>
<volume_mute>RunScript(/home/USER/Scripts/mute.py)</volume_mute>
<volume_down>RunScript(/home/USER/Scripts/lower_volume.py)</volume_down>
<volume_up>RunScript(/home/USER/Scripts/raise_volume.py)</volume_up>
</keyboard>
</global>
</keymap>
Это переопределяет поведение по умолчанию при изменении Уровни звука XBMC с выполнением скрипта. Для Ubuntu я создал каталог с различными скриптами в моем домашнем каталоге (скрипты).
Содержимое файлов:
mute.py
#!/usr/bin/python
import subprocess
subprocess.call( "amixer -D pulse set Master 1+ toggle", shell=True )
mute.py
#!/usr/bin/python
import subprocess
subprocess.call( "amixer -D pulse sset Master 5%-", shell=True )
raise_volume.py
#!/usr/bin/python
import subprocess
subprocess.call( "amixer -D pulse sset Master 5%+", shell=True )
Затем сделайте файлы исполняемыми с помощью chmod +x Scripts/*. Кнопка «минус» и «плюс» на цифровой клавиатуре может по-прежнему понижать / увеличивать громкость XBMC, но их также можно отключить при изменении keyboard.xml.
SRT - текстовый файл-формат, содержащий субтитры. Полное имя формата SRT - «Sub Rip».
Синтаксис довольно прост: 3 строки на субтитры.
1: номер субтитров 2: продолжительность 3: текстПример:
24
00:04:10,000 --> 00:04:11,600
You saved us.
=> Пример:
Вы можете редактировать файлы .srt с помощью gedit или другого текстового редактора, например mousepad, leafpad.
Вы можете редактировать файлы .srt вместе с видео / фильмом с медиаплеером, например vlc или totem.
Примечание: для более совершенное использование, например создание субтитров, перевод или синхронизация, вы можете использовать приложение gnome-subtitles (доступно в Центре программного обеспечения). Если вы хотите улучшить previsualisation в gnome-субтитрах, вам захочется установить mplayer вместе с ним.
Было бы много способов открыть файл .srt. Выберите правильный путь, если щелкните правой кнопкой мыши -> открыть с, не дает вам никакой возможности открывать.
открыть терминал и передать имя файла srt в качестве аргумента в любой текстовый редактор, такой как gedit, emacs , нано или другие. Например:gedit mysrtfile.srt
или emacs mysrtfile.srt
он откроет ваш файл srt в gedit или emacs. Откройте любой текстовый редактор, например gedit или emacs, и перетащите его в srt-файл. Вот и все. Надеюсь, это поможет вам. :
)