Я британец, с помощью en_GB под рабочим столом ПОМОЩНИКА - но я НЕНАВИЖУ НЕНАВИСТЬ НЕНАВИСТИ переименование Мусора к 'Мусорному ведру' в моей локали. Я рассматриваю это, покровительством и бессмысленный, учитывая внутреннее именование всех каталогов является 'Мусор'.
Я не могу разработать, как найти / редактируют специализированную локаль. Я могу отредактировать глобальное LC_MESSAGES
, но не может разработать, как к grok / синтаксический анализ / редактирует двоичные файлы в /usr/share/locale/en_GB/LC_MESSAGES
. Возможно, что существует что-то фундаментальное, я не знаю об интернационализации на Linux, что отсутствую.
Это - один способ сделать только caja
покажите маркировки на американском варианте английского языка при хранении британского английского для других приложений:
Создайте каталог ~/bin
mkdir "$HOME/bin"
Используйте свой любимый текстовый редактор для создания названного текстового файла caja
в том каталоге и дают его, это удовлетворяет:
#!/bin/sh
export LANGUAGE=en_US
exec /usr/bin/caja $@
Сделайте исполняемый файл файла
chmod +x "$HOME/bin/caja"
Перевход в систему