вы можете использовать mkvtoolnix.
sudo apt-get install mkvtoolnix
Еще один отзыв, потому что файлы mkv могут содержать много субтитров, поэтому подсказкой является этот скрипт, который вы можете найти для нужного вам языка, например, если вы
Сценарий:
#!/bin/bash
# Extract subtitles from each MKV file in the given directory
# If no directory is given, work in local dir
if [ "$1" = "" ]; then
DIR="."
else
DIR="$1"
fi
# Get all the MKV files in this dir and its subdirs
find "$DIR" -type f -name '*.mkv' | while read filename
do
# Find out which tracks contain the subtitles
mkvmerge -i "$filename" | grep 'subtitles' | while read subline
do
# Grep the number of the subtitle track
tracknumber=`echo $subline | egrep -o "[0-9]{1,2}" | head -1`
# Get base name for subtitle
subtitlename=${filename%.*}
# Extract the track to a .tmp file
`mkvextract tracks "$filename" $tracknumber:"$subtitlename.srt.tmp" > /dev/null 2>&1`
`chmod g+rw "$subtitlename.srt.tmp"`
# Do a super-primitive language guess: ENGLISH
langtest=`egrep -ic ' you | to | the ' "$subtitlename".srt.tmp`
trimregex=""
# Check if subtitle passes our language filter (10 or more matches)
if [ $langtest -ge 10 ]; then
# Regex to remove credits at the end of subtitles (read my reason why!)
`sed 's/\r//g' < "$subtitlename.srt.tmp" \
| sed 's/%/%%/g' \
| awk '{if (a){printf("\t")};printf $0; a=1; } /^$/{print ""; a=0;}' \
| grep -iv "$trimregex" \
| sed 's/\t/\r\n/g' > "$subtitlename.srt"`
`rm "$subtitlename.srt.tmp"`
`chmod g+rw "$subtitlename.srt"`
else
# Not our desired language: add a number to the filename and keep anyway, just in case
`mv "$subtitlename.srt.tmp" "$subtitlename.$tracknumber.srt" > /dev/null 2>&1`
fi
done
done
Сохраните этот скрипт nameyouwant.sh и сделайте его исполняемым
Теперь в каталоге смены терминалов папку сценария и написать ./nameyouwant.sh /pathtosave