1
ответ

Акира не заменена на 明

Если я изменил раскладку клавиатуры на «китайский» и начал gedit, «akira» и «akira», ее не заменили на 明. Какие-либо предложения?
вопрос задан: 17 January 2012 14:56
1
ответ

Акира не заменяется на 明

Если я изменил раскладку клавиатуры на «китайский» и запустил gedit, то «akira» и «akira» не были заменены на 明 Какие-либо предложения?
вопрос задан: 17 January 2012 12:56
1
ответ

Ибус не показывает вариант в методе ввода, кроме китайского

Я только начал использовать Ubuntu 11.04 (любая ОС Linux, если на то пошло). Я пытаюсь использовать хинди фонетическую типизацию. до сих пор я не мог понять это. Можете ли вы сказать мне шаг за шагом ...
вопрос задан: 11 November 2011 18:28
1
ответ

Ibus не показывает опцию в методе ввода, кроме китайского

Я только начал использовать Ubuntu 11.04 (любая ОС Linux в этом отношении). Я пытаюсь заставить работать фонетическую типизацию хинди. до сих пор я не смог понять это. Можете ли вы сказать мне шаг за шагом ...
вопрос задан: 11 November 2011 16:28
1
ответ

Отключение международных символов при использовании Alt-Shift- [Character]

Каждый раз, когда я нажимаю (Right Alt) -Shift и клавишу, я получаю международный символ для этой клавиши, например, Alt-Shift-S дает Š и Alt-Shift-Y дает Û Как мне выключить это? Обычно я использую это ...
вопрос задан: 20 April 2011 12:32
1
ответ

Локализация kturtle

Я пытаюсь локализовать kturtle на бенгали ... Но мне было очень трудно начать это. Пожалуйста, предложите какой-нибудь простой способ (IDE, который используется для отладки или редактирования исходного кода). Где я могу найти ...
вопрос задан: 17 April 2011 21:39
1
ответ

Как я могу скачать или установить все словари?

Я нахожу словари в / usr / share / dict / весьма полезными. Как загрузить (или установить) все из них для каждого языка, не устанавливая каждый языковой пакет? Кроме того, если ответ включает в себя ...
вопрос задан: 4 February 2011 13:21
1
ответ

Патчи и переводы

При изменении строки текста как части патча, как следует обрабатывать перевод в .po файлах? Например, недавнее сокращение бумаги, над которым я работал, включало изменение строки «Все равно перезагрузить» ...
вопрос задан: 28 January 2011 18:11
1
ответ

Удалить языки в переводах?

Я использую проверку орфографии для 4 языков: en, de, fr и lb. Если я включу проверку орфографии и написание вспомогательных средств для en, de или fr в System - > Администрация - > Поддержка языков будет несколько ...
вопрос задан: 19 January 2011 02:17
1
ответ

Как я могу использовать приложение словарь на моем языке?

Я хочу использовать приложение Словарь (Приложения> Офис> Словарь) в комплекте с Ubuntu на моем родном языке, португальском (Португалия). В настройках приложения я могу добавить альтернативу ...
вопрос задан: 21 November 2010 23:20
1
ответ

Удалить локаль из системы

По какой-то непонятной причине мой файл /var/lib/locales/supported.d/local содержал дополнительную локаль, которой обычно не должно быть (в моем примере pl_PL.UTF-8 UTF-8). Я запустил sudo dpkg-переконфигурировать ...
вопрос задан: 5 October 2010 01:04
1
ответ

Символы, не входящие в ASCII, отображаются в виде полей в текстовом поле приложения VB.Net под Mono

Я использую Ubuntu 9.10 (не могу выполнить обновление из-за несовместимости некоторых приложений с более поздними версиями) со всеми установленными обновлениями. Коллега написал приложение VB.Net, которое, кажется, работает ...
вопрос задан: 15 September 2010 02:38
0
ответов

Список серверов-зеркалов, исправьте перевод

при использовании Ubuntu на окситанском языке страна в списке зеркал неверна для США, там отображается «Франция» и Франция правильно переводится на «França». Я не мог ...
вопрос задан: 6 December 2021 18:12
0
ответов

Интернационализация сценариев bash

Я хочу получить языковой стандарт, чтобы можно было вызвать соответствующую функцию справки для конкретного языка. Я могу использовать локаль, чтобы получить переменную LANG или LANGUAGE. Но мне нужна помощь для реализации проверки с условием для опреде
вопрос задан: 28 November 2021 03:08
0
ответов

Meizu 5 Pro для Ubuntu (Первоначально с Flyme)

Теперь я знаю, что на этот вопрос вроде как ответила следующая тема. Как установить Ubuntu на Meizu Pro 5, которая изначально была на Android? Я очень плохо знаком с телефонами в целом и ...
вопрос задан: 15 July 2019 07:43
0
ответов

Ubuntu 18.04 & amp; pdf Document Viewer 3.28.2 с проблемой акцента

У меня есть документ в формате pdf с испанским символом, слова без акцента не показывают проблем, но слова с акцентом (ó, à ​​и т. Д.) Показывают мусор, я не мог найти, где это исправить, может кто-нибудь сказать, пожалуйста, ,
вопрос задан: 28 September 2018 10:58
0
ответов

Моношибный китайский шрифт

Я пытаюсь написать код Python для обработки китайского текста, но китайские символы в исходном коде помешают моноширинному шрифту. То есть все латинские символы моноширинны, но ...
вопрос задан: 7 April 2018 08:25
0
ответов

Не удается получить доступ к USB-подключенному телефону Android, когда системный язык является греческим

У меня проблема при подключении моего телефона Android через USB. Мой системный язык - греческий (современный). В частности, когда я подключаю телефон, появляется следующее окно: Обычно это нормально, ...
вопрос задан: 28 March 2018 11:00
0
ответов

проблема в sublime text 3 с испанскими символами [duplicate]

Я только что установил Ubuntu 14.10 и настроил международную клавиатуру США с мертвыми клавишами. В каждом приложении, когда я набираю символ ', за которым следует символ a, я получаю красивый символ á. Но в sublime-text-3 я получаю ´a... ...
вопрос задан: 20 September 2017 05:38
0
ответов

команда даты игнорирует настройки локали

То, что я хочу сделать, это установить переменную среды локали (LC_TIME, я думаю) на то, что делает вывод даты в хорошем формате ISO. От взгляда на некоторые другие вопросы и ответы в Stack Exchange ...
вопрос задан: 13 April 2017 15:14
0
ответов

Устраните отдельные языковые файлы, если они не нужны на help.ubuntu.com

Файлы справки для рабочего стола Ubuntu и Ubuntu Serverguide публикуются на веб-сайте help.ubuntu.com примерно на 60 языках (хотя многие переводы очень неполны). Документ ...
вопрос задан: 15 March 2017 22:44
0
ответов

Бенгальские символы испорчены в терминале человечности

Я выполняю человечность 16.04. Я могу ввести на бенгальском языке в gedit в моей системе. Но когда я пытаюсь ввести бенгальский язык в терминале, вывод грязен как это: бенгальские буквы вставляются копией от Google Bangla...
вопрос задан: 2 June 2016 17:24
0
ответов

Как получить Традиционный буддистский календарь Lunisolar на Ubuntu GNOME?

Я задаюсь вопросом, должен ли там так или иначе легко измениться между календарями или изменением между ними вообще? Конкретно то, что я ищу, должно смочь изменить мой календарь на Традиционного буддиста...
вопрос задан: 26 November 2015 23:34
0
ответов

Правильная раскладка русской клавиатуры: Toshiba M70-350 + Xubuntu 14.04

Как сказано в названии, можно ли подготовить готовый, правильный раскладку клавиатуры для этого старого ноутбука и установить его? Эти макеты, доступные в дистрибутиве, не получают. и т.п. правый.
вопрос задан: 4 September 2015 20:56
0
ответов

Как выполнить ping домен IDN с его именем, отличным от ASCII?

Насколько я вижу, я не могу ping (или копать) имена доменов IDN, используя их имена, отличные от ASCII, только их бэкэнд ASCII с префиксом xn--. Я собираюсь добавить несколько таких имен в конфигурацию DNS ...
вопрос задан: 4 September 2015 20:55
0
ответов

Локализация маратхи не активируется при запуске для офиса libre

Когда я начинаю ubuntu, я вижу список всех языков. Я выбираю Marathi и ожидаю увидеть интерфейс marathi для офиса libre и других приложений. Пользовательский интерфейс по-прежнему является английским. Я добавил ошибку здесь ... ...
вопрос задан: 1 September 2015 17:08
0
ответов

Написание лигатур легко

Французские ученики, подобные мне, происходят из стран, где обычно используется английская (США) клавиатура. Поэтому я использую американскую альтернативную международную клавиатуру на Ubuntu, чтобы писать буквы с акцентом на французском языке. Но я ...
вопрос задан: 11 February 2015 17:25
0
ответов

Что делать, чтобы issue.net показывал читаемые символы баннера для китайских русских французских пользователей ssh

Я настроил свой ssh-сервер и добавил настраиваемый config. когда loggin, он показывает \ 320 \ 237 \ 320 \ 264 \ 321 .... для символов, отличных от ascii-7. Является ли это проблемой на стороне клиента или мне это удается на стороне сервера? ...
вопрос задан: 26 July 2014 19:01
0
ответов

Не удалось получить доступ к i18n в JS-файле приложения QML

У меня возникли проблемы с импортом библиотеки i18n, включенной в Ubuntu.Components 0.1 для использования в JS-файле. Сначала я столкнулся с вопросом / проблемой, взломав приложение «Часы» Ubuntu Touch, но ...
вопрос задан: 7 June 2014 04:02
0
ответов

Какой лучше для поддержки многоязычной среды на виртуальном терминале Linux? [закрытый]

Я хочу сделать многоязычную среду консоли/терминала на Ubuntu12.04 LTS. Подробно, я собираюсь ввести и отобразить CJK (китайский язык, японский язык, корейский язык) на виртуальной консоли / терминал. После части сети...
вопрос задан: 12 May 2014 10:14